例文 |
「サホウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20298件
【図6】本開示の1つまたは複数の態様による、一時的に限定された連絡先情報を提供する例示的方法を示す図である。
图 6说明根据标的发明的一个或一个以上方面的用于提供时间受限的联系人信息的实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つは、ユーザが送信宛先を選択する度に認証情報をユーザに入力させる方法(都度認証)である。
其中的一种方法是每次用户选择发送目的地时,请求用户输入认证信息的方法 (每次认证 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2操作内容情報は、例えば、オペレーション情報231を構成する情報として既にデータ記憶部230に登録されている。
第二操作具体信息已经存储在数据存储单元 230中作为例如构成操作信息 231的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。
关注被观察的复数现象的共同部分推出结论的推理方法叫做归纳法。 - 中国語会話例文集
抽出された情報は、動作916において処理されうる(例えば、抽出された情報が格納され、抽出された情報に基づいて動作が変更される等がなされる)。
在操作 916处可以处理所提取的信息 (例如,存储所提取的信息,基于所提取的信息改变操作等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは次いで報告されるCQI値に整合するように動作される。
然后以与报告的CQI值一致的方式操作UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集
私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.
让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典
ObjectInfo領域にはObjectの設定情報が格納される。
ObjectInfo区域中存储有 Object的设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。
根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。
可通过其他方式确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。
例如,分组可以以轮流的方式被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
906において、スクランブリング情報が取得される。
在 906处,获取加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図88】奥行き情報が追加された3Dメタデータを示す。
图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10では位置情報Qがプロットされている。
在图 10中,绘制了位置信息 Q。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS41において、制御部39は、データ検索処理において検索候補として登録された連絡先情報の中から、位置情報と現在地情報との距離が最小となる連絡先情報を検索する。
在步骤 S41,控制单元 39搜索联系人信息条目,以使得在数据搜索处理中登记为搜索候选项的联系人信息条目中,在位置信息和当前位置信息之间的距离最短。 - 中国語 特許翻訳例文集
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。
限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの設定情報は、記憶部58に記憶される。
这些设定信息被存储在存储部 58中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せが使用されてもよい。
还可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
700 接続先情報テーブル(基本動作)
700 连接目标信息表格 (基本动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せもまた使用され得る。
还可使用这些做法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。
此类全向天线示于图 1(a)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は記憶部211に保存されている。
将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような新しい情報は、遠隔制御デバイス8へ無線で伝達され得、次に、情報(すなわち、メタデータに格納された情報および新しく取得された情報)が構築され得る。
可以将这种新信息无线地传送至遥控设备 8,然后可以对信息 (即,存储在元数据中的信息和新获得的信息 )进行组装。 - 中国語 特許翻訳例文集
各グループは、グループ識別情報(ID)により識別される。
每个组由组标识 (ID)来标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビットマップは、GRA情報要素(IE:information element)で送信されてもよい。
位图可在 GRA信息元素(IE)中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
2−4. 情報処理システムによって実行される処理
2-4.由信息处理系统执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする
14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報がリストにないと判定された場合、収集された識別情報が識別情報リストに包含されるべきかを判定するベリファイヤ308が使用されうる。
如果确定该标识不在列表上,则验证器 308可以用于判断所收集的标识是否应该添加 (populate)到该标识列表上。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド
1-9.由信息处理设备执行的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
1−14.情報処理システムにより使用される変数
1-14.在信息处理系统中使用的变量 - 中国語 特許翻訳例文集
1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド
1-15.在信息处理系统中使用的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド]
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−14.情報処理システムにより使用される変数]
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド]
[1-15.在信息处理系统中使用的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
本を置く時、方向を揃えて下さい。
摆书时,请让方向保持一致。 - 中国語会話例文集
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
トラブルがあったことを報告してください。
如果发生纠纷,请进行报告。 - 中国語会話例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
ミスがあった場合は必ず報告してください。
发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集
入力ミスがあった場合は報告してください。
如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集
テレビで放送されることはご存じでしたか?
您已经知道要在电视上播出了吗? - 中国語会話例文集
台湾の俳優さんも訪れる方が多いところです。
是很多台湾的演员也会拜访的地方。 - 中国語会話例文集
出力した資料は放置しないでください。
请不要将输出的资料放置不理。 - 中国語会話例文集
中央広報局は1946年に設立された。
中央广播局在1946年建立。 - 中国語会話例文集
あなたが呪縛から解放されて良かった。
你能从咒语的束缚中解放出来太好了。 - 中国語会話例文集
例文 |