「サポニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サポニンの意味・解説 > サポニンに関連した中国語例文


「サポニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5057



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 101 102 次へ>

裁判員制度は2009年から日本では始まった。

裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集

沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?

如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

ブロック50は、ポート51に結合されるRF信号の周波数を、ポート68における低周波数(IF)信号に変換する。

这种方块 50频移耦合至端口 51的 RF信号到端口 68中的低频 (IF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

第2応答端末STA(3)430は、再設定されたパケットカウントの値がレスポンスインデックスの値と同一であるため、SIFS403区間の後にレスポンスパケット431を送信する。

因此,STA3 430可在 SIFS403之后发送响应包431。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、入射光が弱い場合に、電圧Vtrgが段階的に供給された場合のポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。

图 6是示出了当在具有弱的入射光的阶段供应电压 Vtrg时的电势变化的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本チームのゼッケン3番の選手が入り,7番の選手が下がる.

日本队的三号上,七号下。 - 白水社 中国語辞典

図5に示されるとおり、CN510の物理的トポロジは、3ノードリングであるので、ノード111によってサポートされ得る可能なすべてのLSPパスのセットは、12のLSPパス(CN410によってサポートされるLSPパスのサブセットを含む)を含む。

如图 5所示,由于 CN 510的物理拓扑是三节点环,所以可由节点 111支持的所有可能 LSP路径组包括 12个 LSP路径(包括由 CN 410支持的 LSP路径的子集 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。

在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集


図12に例示された構成では、信号合成器102は、図7に例示されたコンポーネントを含む。

在图 12中说明的配置中,信号组合器 102包括图 7中说明的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。

在日本法律禁止向未满20岁的人贩卖酒类。 - 中国語会話例文集

1ユーザのPHICHはI又はQチャネルの一方にマッピングされる。

一个用户的 PHICH被映射到 I信道或 Q信道的其中一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。

CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このポスターは私か、共同研究者によって発表される。

这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

如果您收到了这封邮件请告知我。 - 中国語会話例文集

多くの場合、WAN最適化コンポーネント・デバイス(サーバー201またはクライアント・コンポーネント204)は、WANルーター208(例えば、WAN接続とは反対側にあるポートにおいてルーターに結合されている)の背後に配置するとよい。

在许多情况下,WAN优化器组件设备 (服务器 201或客户机组件 204)可以被设置在 WAN路由器 208之后 (例如,在与 WAN连接相对的端口处耦合到路由器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

“耐克”除了是个公司品牌之外,还有拥有各个种运动衣、体育用品的系列品牌。 - 中国語会話例文集

日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある。

在日本有可能存在更多濒危物种。 - 中国語会話例文集

あなたも知っているように、日本人は刺身が好きです。

就如你也知道的那样,日本人喜欢生鱼片。 - 中国語会話例文集

日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.

日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典

下記の開示部分は、MIMO技術もサポートするアクセス端末を説明しているが、アクセスポイント110は、MIMO技術をサポートしないアクセス端末をサポートするようにも構成してもよい。

尽管以下揭示内容的若干部分将描述也支持 MIMO技术的接入终端,但接入点 110也可经配置以支持不支持 MIMO技术的接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分割することができる。

例如,功能性可合并到一给定的组件或分割成不同的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。

在 L505中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L510)。

在 L510中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。

装在钱包里的不是护照而是驾照。 - 中国語会話例文集

連邦政府において、仕事の最優先となる権利を持つのですか?

在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗? - 中国語会話例文集

このシンポジウムに参加して、仕事のモチベーションが上がった。

参加了这次研讨会提升了工作的热情。 - 中国語会話例文集

あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。

听说你平时在日本做很多演讲。 - 中国語会話例文集

その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。

死者的身份通过的叠加法得到了确认。 - 中国語会話例文集

あなたが日本を発つ前の3週間の予定を教えて下さい。

请告诉我你从日本出发之前三周的计划。 - 中国語会話例文集

年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。

因为想确认年龄请把护照给我看看。 - 中国語会話例文集

従って、複数のポートのうち、HEC対応のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対応するポートに対してのみ、給電が停止される。

因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。

调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。 - 中国語会話例文集

一方、ステップS52でトランスポートプライオリティが変更されたと判定された場合、処理はステップS53に進む。

另一方面,如果在步骤 S52中判定传输优先级被改变,则处理前进到步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項5に記載の装置。

7.如权利要求 5所述的装置,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

26. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項24に記載の装置。

26.如权利要求 24所述的方法,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

45. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項43に記載の装置。

45.如权利要求 43所述的装置,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。

在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。 - 中国語会話例文集

スイッチマトリックス38は、複数のポートを有し、何れかのポートに入力された通信パケットを、当該通信パケットのヘッダ等に記述された識別情報に対応したポートから出力させる。

开关矩阵 38具有多个通信口,使任一个通信口输入的通信数据包,从与该通信数据包的标题等记述的识别信息相对应的通信口输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい。

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

一実施形態では、例えば、サービス品質ポリシーに関するサービス品質ポリシー情報は、関連する(1つまたは複数の)特性を有するパケットフローに関してサポートされる優先レベルを表示する値を含み得る。

在一个实施方式中,例如,用于服务质量策略的服务质量策略信息可以包括支持具有相关特性的分组流的优先级别的指示值。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポートストリームは、SPTSとしてトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対し直接送信されるか、他のトランスポートストリームと多重化され、プログラム・デマルチプレクサ(図示せず)を介してトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対しMPTSの一部として供給される。

将传输流作为 SPTS直接发射到传输流解复用器 56,或者与其它传输流进行复用并且作为 MPTS的一部分经由节目解复用器 (未示出 )提供到传输流解复用器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、その後に設定された「2点ステープル」は、モード設定には反映されない。

另一方面,此后设定的“两点装订”不会反映在模式设定中。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期エニュメレーション又はトポロジ発見段階中に、識別子は、トポロジ内の装置毎に読み出される(ブロック152)。

在初始枚举或布局发现阶段,读取布局中的每个设备的标识符 (框 152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS