「サンエス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サンエスの意味・解説 > サンエスに関連した中国語例文


「サンエス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3158



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 63 64 次へ>

18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.

十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典

生産大隊は年末に収益配分する.

大队年末分红。 - 白水社 中国語辞典

5編選び,後につけて,参考に供する.

选了五篇,附在后面,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

後方は生産に力を入れ,前線を支援する.

后方加紧生产,支援前线 - 白水社 中国語辞典

その地の特産物を用いてお返しをする.

用当地特产回礼。 - 白水社 中国語辞典

毎日あずまやまで散歩して行くとそこから引き返す.

每天遛到亭子那里就往回走。 - 白水社 中国語辞典

家まであいさつに上がる,お宅に参上する.

登门拜访((成語)) - 白水社 中国語辞典

ずっと前から参加することを待ち望んでいた.

早就盼着参加了。 - 白水社 中国語辞典

本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する.

本阅览室参考书不得私自携出。 - 白水社 中国語辞典

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典


ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし.

这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典

参上の上ご教示をいただきたく存じます.

趋候雅教 - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

彼は救援の仕事にみずから望んで参加する.

他志愿参加救援工作。 - 白水社 中国語辞典

拙筆では祖国のすばらしい山河を描ききれない.

拙笔描绘不尽祖国的大好河山。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。

例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PPSには、POCを計算するために必要な情報が含まれている。

例如,PPS包括用于计算 POC所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。

例如,参考图 10,将描述 CCU之间的异步。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。

例如,将参考图 10描述 CCU之间的同步中的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

投資目的による不動産購入が増えてきております

以投资为目的的房地产购买正在增加。 - 中国語会話例文集

私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。

我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集

固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。

固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。 - 中国語会話例文集

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集

その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。

那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。

重量超过25公斤的话会另外收取费用。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。

我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集

二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.

只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典

設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.

设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典

破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである.

宣布破产,这一步棋万不得已才走的。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致して彼が上司に状況を伝えることに賛成する.

大家一致赞成他向上级反映情况。 - 白水社 中国語辞典

先週の金曜日に送付した決算資料と、この修正版を差し替えてもらえますか?

能把这个修订版和我上周五发送给您的决算资料替换一下吗? - 中国語会話例文集

どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?

怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢? - 中国語会話例文集

愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。

带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。 - 中国語会話例文集

営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。

营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。 - 中国語会話例文集

田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。

和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。 - 中国語会話例文集

弟は一目散に駆けて家に帰った,それは算数で100点を取ったからだ.

弟弟是飞奔回家的,因为他数学得了一百分。 - 白水社 中国語辞典

算術演算器830は、各シーケンス内のサンプルを式(1)に従って加算し、修正サンプル832を形成する。

算术运算器 830根据公式 (1)将每个序列中的样本相加,以形成修改样本 832。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんのまっすぐな笑みを思い出すと、申し訳なさに胸が痛む。

一想到山田先生/小姐率真的笑容,就会因歉意而心痛。 - 中国語会話例文集

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。

盖茨先生经营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。 - 中国語会話例文集

お宅の上のお子さんはまだ学校ですか,それとも仕事をしているのですか?

你的大孩子现在是念书呢,还是工作呢? - 白水社 中国語辞典

例えば、僅かなトークンでサンプルの全ブロックを表すことができる(例えば、MPEG−2では64サンプル)。

例如,几个标记可以表示整个样本块 (例如对于 MPEG-2是 64个样本 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は会を終えて,とりあえず生産点検班に今日の生産状況を点検するように手配した.

他开完会,先安顿生产检查组检查一下今天生产的情形。 - 白水社 中国語辞典

この前、仕事のためにカンファレンスに参加しました。

这之前,我因为工作去参加了会议。 - 中国語会話例文集

今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。

我今天从第一次去的洛杉矶回来了。 - 中国語会話例文集

それは毎年30万より少し上だ。

那个每年比30万要多一点。 - 中国語会話例文集

私たちは3年前に大阪に住んでいました。

我们三年前住在了大阪。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS