例文 |
「サンケン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6856件
絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。
绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。 - 中国語会話例文集
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。
为了能让你们多多工作而制定排班表。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。
如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。 - 中国語会話例文集
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんは少し君をおどかしてみただけのことだろう.
你爸爸无非吓唬吓唬你罢了。 - 白水社 中国語辞典
あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.
让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった.
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。 - 白水社 中国語辞典
(物を売買する場合)目方で計算するのか,それとも個数で計算するのか?
是论斤啊,是论个儿啊? - 白水社 中国語辞典
君は会議に参加するか?—参加しない,ただ名前を出しておくだけだ.
你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。 - 白水社 中国語辞典
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんが病気になったので,小華は気をつけて世話をしていた.
爷爷病了,小华小心地侍奉着他。 - 白水社 中国語辞典
ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!
就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。
虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。 - 中国語会話例文集
皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。
有大家都不能接受自己的意见的经验。 - 中国語会話例文集
お前さんは妊婦だから,万事体を大切にするよう気をつけなければならない.
你是个重身子,凡事要注意保重才对。 - 白水社 中国語辞典
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集
抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。
在抗酸性染色检查中发现了结核菌。 - 中国語会話例文集
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
这次得到的经验肯定会成为人生的财富。 - 中国語会話例文集
制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。
一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した.
不顾一再警告,连续地派遣军舰。 - 白水社 中国語辞典
その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。
在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。
在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目引用,并且 SubPath()由辅路径的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
ソファーには一方に張君が腰掛け,もう一方に李さんが腰掛けている.
沙发上一边坐着小张,一边坐着老李。 - 白水社 中国語辞典
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
個々の農家が農業の生産・経営を請け負う.
包干到户 - 白水社 中国語辞典
作業グループが農業の生産・経営を請け負う.
包干到组 - 白水社 中国語辞典
生産計画は着実に練られなければならない.
生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典
信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。
通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日担当者さんに確認し日付変更しています。
昨天跟负责人进行了确认,正在修改日期。 - 中国語会話例文集
山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。
是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。 - 中国語会話例文集
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。
多丽丝小姐,对于我犯的错,真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
史密斯受到办公室中所有人的尊敬。 - 中国語会話例文集
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした.
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。 - 白水社 中国語辞典
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.
有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.
智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典
残業を沢山した経験があります。
我有很多加班的经历。 - 中国語会話例文集
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集
診察を受けるのに、3時間待ちました。
我等诊察等了3小时。 - 中国語会話例文集
彼女は遺産の半分を受け取った。
她拿到了一半遗产。 - 中国語会話例文集
観察結果をサンプル分析結果と比べる。
将观察结果与样本分析结果相比 - 中国語会話例文集
この研究は前の研究を参照に用いている。
这个研究用了上一个研究为参照。 - 中国語会話例文集
あなたはその会議に参加しないといけません。
你必须参加那个会议。 - 中国語会話例文集
例文 |