「サンケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サンケンの意味・解説 > サンケンに関連した中国語例文


「サンケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6856



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 137 138 次へ>

【図11】本発明の一実施の形態による端部での感度算出処理例を示す説明図である。

图 11是示出本发明实施方式中对端部执行计算感光度值的处理的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16A】図16Aは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結果(但し、定数c=1/2)を示した図である。

图 16A是图示通过表达式 1进行的信号转换的结果的图 (其中,常数 c= 1/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16B】図16Bは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結果(但し、定数c=1/3)を示した図である。

图 16B是图示通过表达式 1进行的信号转换的结果的图 (其中,常数 c= 1/3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16C】図16Cは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結果(但し、定数c=1/4)を示した図である。

图 16C是图示通过表达式 1进行的信号转换的结果的图 (其中,常数 c= 1/4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16D】図16Dは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結果(但し、定数c=1/8)を示した図である。

图 16D是图示通过表达式 1进行的信号转换的结果的图 (其中,常数 c= 1/8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】連続されるフレームの間の複数の参照映像に対する相関関係を説明するための図である。

图 4是用于解释连续帧和多个参考帧的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図4Aを参照すると、時分割複信(TDD)実装形態のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、限定ではなく代表的な例として示されている。

现在参考图 4A,作为典型的 (而并非限制的 )例子,描述了实现时分双工 (TDD)的 OFDM/OFDMA帧 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージmの署名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの署名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。

然后根据k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根据σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、ポート別合計テーブル502を参照し、出力ポート番号「1」の最大流量帯域「350Mbps」の値を確認する。

在本实施例中,参照端口分类合计表 502,确认输出端口号“1”的最大流量带宽“350Mbps”的值。 - 中国語 特許翻訳例文集


山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。

例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号の部分は、図1を参照しながら上記で説明したように、異なる経路を進行し、同等の強度を有することができる。

信号的若干部分可行进不同路径且具有相当的强度,如上文参看图 1所论述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロケーションを判断することは、図5を参照しながら上述した方法のいずれかを使用して達成できる。

确定位置可使用上文参看图 5所述的方法中的任一者来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。

与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して本発明を実施するための最良の形態について詳細に説明する。

现在将参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

704では、符号化されたプライマリ・パケット・データが、トーンのスペクトル全体にわたって分散される。

应当指出的是,在 704,编码的主要分组数据散布在整个音调谱上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3の復調部において信号レベルの平均値を算出して出力された信号の波形の例を示す図である。

图 6是示出通过在图 3的解调器中对信号电平的平均计算输出的信号的波形的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3および図4を参照して、本実施形態に係る電子番組表表示処理について説明する。

接下来,将参照图 3和 4说明根据该实施例的电子节目指南显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5〜図9を参照して、本実施形態に係る関連情報表示処理について説明する。

接下来,将参照图 5到 9说明根据该实施例的相关信息显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。

首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

620では、610で計算されたシステム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がされてもよい。

在 620处,确定在 610处计算的系统响应时间是否超出上限。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、干渉サンプリング及びノイズ相殺行列の1つの選択的な適用は、物理層回路110によって実行される。

在一些实施例中,干扰取样和噪声消除矩阵之一的选择性应用由物理层电路 110来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 11是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 12是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 13是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 14是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 15是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11〜図15は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。

图 11至图 15是示例了控制应用 162在屏幕 160上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100で実行されている制御アプリケーション162は、生成されたサンプルデータをダウンロードして画面160に表示する。

信息处理设备 100上执行的控制应用 162下载并在屏幕 160上显示生成的样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

下文中,将要参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

2: 3となる。 この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は50%、カメラ2は20%、カメラ3は30%に計算される。

在此情况下,相机 1、相机2和相机3之间的比特率分配比率被计算为50%∶20%∶30%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は80%、カメラ2は8%、カメラ3は12%に計算される。

从而,相机 1、相机 2和相机3之间的比特率分配比率被计算为 80%∶ 8%∶ 12%。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態について、添付の図面を参照しながら、例証として、さらに記述しよう。

参考附图,通过示例的方式,对本发明的实施例进行进一步描述,附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック801において、2つの三角形のランプ信号が、ランプ生成器203‐204及び210‐211を通じて生成される。

在框 801,经由斜坡产生器 203-204和 210-211来产生两个三角斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前の方式で用いられている1つの方法は、発散の影響を低減させるために、タップ係数因子WL,Tを‘漏らす’。

先前设计中使用的一种方法是将抽头系数因子 WL,T“泄露”走,以减轻发散的影响,但是这不会完全去除发散。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、無線通信環境において、適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法400が例示される。

参照图 4,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステム900が例示されている。

参照图 9,示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクション305は、キーワードが検出された時間およびキーワードを入力した参加者もユーザに提示する。

部分 305还可以向用户呈现检测到关键字的时间以及输出该关键字的参与者。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定トレーニングシーケンス134は、サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる100の50MHzサンプルと、それに続く2つのCEシンボルを含む。

信道估计训练序列 134包括循环前缀 CP和 100个附加的 50MHz的样本以及随后的两个 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、2色印刷時に原稿へ付加画像を付加した時の印刷結果例を説明する。

现在将参照图 2来描述当附加图像被应用到原稿图像时通过双色打印获得的示例结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルスチルカメラ(DSC)においては、光学ファインダーを搭載したものが知られている(特許文献1参照。)。

在数字静态照相机 (DSC)中,已知有安装了光学取景器的照相机 (参照专利文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 6是图示出当图 3的映射部件两个像素两个像素地映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第2の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 14是图示出当图 13的映射部件映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。

在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付の図面を参照して、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。

以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、本発明は、この参照フレーム処理に基づいてビデオ信号のセグメント化を推定する。

在一个实施方式中,本发明基于这一参考帧处理来推断视频信号的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS