例文 |
「サンコツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5277件
このサンダルは今年の夏はどうにか我慢できる.
这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場は今年生産の質が向上した.
咱们厂今年生产质量提高了。 - 白水社 中国語辞典
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参照图 10A到 10C详细描述该修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図17を参照して詳細に説明する。
将参考图 17A和图 17B来详细描述这个处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題について、図6を参照しながら考察してみる。
这个问题将参考图 6在后面进行讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集
この事が彼を引きつけレクリエーションとスポーツに参加させた.
这事吸引他参加文体活动。 - 白水社 中国語辞典
加算部42は、加算部42から重みづけの結果を受けつけ、これらを積算することによって、前述の合成信号を生成する。
从加法部 42接收加权的结果,加法部 42通过对这些进行积算,而生成所述合成信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。
厂家产品的库存率指数是经济产业局公布的矿工业产业指数之一。 - 中国語会話例文集
逆算術演算器920は、算術演算器830とは逆の作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。
反向算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。
将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプログレスバー計算処理については、図25を参照して詳細に説明する。
将参照图 25详细描述进度条计算处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。
我去家附近的海钓鱼了,我在那里钓到了很多鲣鱼。 - 中国語会話例文集
連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。
合并盈余计算表可以和合并盈亏计算表连接一并计入。 - 中国語会話例文集
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の年産量と水稲の年産量は大体1対4の比率である.
这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。 - 白水社 中国語辞典
この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。
此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典
歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである.
修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典
個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。
单件折旧是决定每件资产的耐用年数,单独进行折旧的计算。 - 中国語会話例文集
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。
我上了高中以后就算是为了享受学校生活也想交很多朋友。 - 中国語会話例文集
私はこのように手ぶらで来ました,子供さんに土産の一つも持たないで.
我就这么干干儿来了,也没给小孩儿带点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
あの外国のお客さんは私に会いに来たのだから,私はあの人を粗末に扱うことはできない.
那个外国客人是来看我的,我不能慢待人家。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの人が皆正義を主張したので,この事はようやく結着がついた.
许多人都出来主持公道,才了结了这桩事。 - 白水社 中国語辞典
【図8】勾配算出に参照する輝度位置を示す図である。
图 8A到图 8D是示出在梯度计算中涉及的亮度位置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集
今度カナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
下次让加奈的父亲做炸酱面吧。 - 中国語会話例文集
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
下次让若菜的爸爸做好吃的荞麦面吧。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。 - 中国語会話例文集
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集
X線ですって?私の足首は骨折しているのですか、お医者さん?
X射线?我脚腕骨折了吗,医生? - 中国語会話例文集
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。
夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。 - 中国語会話例文集
私は毎日、野菜をたくさん使う献立を考えます。
我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集
私は毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。
我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。
这个月我们也会向大家发送我们的情报。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。
有很多的传单,请在这个月内发出去。 - 中国語会話例文集
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.
老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ.
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。 - 白水社 中国語辞典
図書の貸し出し手続きはすべて李さんの責任で行なわれている.
图书借阅手续,一概由老李负责办理。 - 白水社 中国語辞典
工場は単一生産型から生産経営型へ体制を変える.
工厂从单一生产型向生产经营型转轨。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは解放前の苦しい生活を子供たちに話した.
老大爷向孩子们追述解放前痛苦的生活。 - 白水社 中国語辞典
次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。
接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。
我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。 - 中国語会話例文集
個別原価計算は機械などの受注生産の際に用いられる計算手法である。
个别成本计算是用于机械等按订单制造的生产活动中的计算方法。 - 中国語会話例文集
例文 |