「サントニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サントニンの意味・解説 > サントニンに関連した中国語例文


「サントニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8507



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 170 171 次へ>

沢山の幸せが訪れますように。

希望有很多的幸福能到来。 - 中国語会話例文集

私はチョコレートサンデーに目がない。

我非常喜欢巧克力圣代。 - 中国語会話例文集

沢山のビネットが壁に貼られている。

墙上贴着很多装饰画。 - 中国語会話例文集

それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。

就算那样,因为是假日多以很多人来看了。 - 中国語会話例文集

副業が認められている方に限り参加可能です。

仅限被允许的人参加副业。 - 中国語会話例文集

彼らにはまだ学ぶべき事が沢山ある。

他们还有很多要学的事。 - 中国語会話例文集

京都には沢山の見るべきものがあります。

在京都有很多应该看的东西。 - 中国語会話例文集

会議に参加出来る事を嬉しく思います。

我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集

山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.

长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典

‘白区’において共産党が指導した地下活動.

白区工作 - 白水社 中国語辞典


今年の支出は既に予算を超えた.

今年的支出已经超了计划。 - 白水社 中国語辞典

我々は体育大会に参加するため都会へ行く.

我门到城里去参加运动会。 - 白水社 中国語辞典

私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する.

我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典

(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.

堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典

私は知らせを受け取りすぐにはせ参じました.

我是接到通知立刻赶来的。 - 白水社 中国語辞典

生産労働を正規の課程に取り入れる.

把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典

山頂に近づいた時,皆息切れしだした.

在接近山顶的时候,大家气喘起来。 - 白水社 中国語辞典

今年ここは日照りで,農業は生産が目標に達しない.

今年这里干旱,农业欠产。 - 白水社 中国語辞典

彼は試合に参加する資格を取り消された.

他被取消了比赛资格。 - 白水社 中国語辞典

皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.

经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典

生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.

脱产学习 - 白水社 中国語辞典

子供たちは山菜を採り(掘り)に行った.

孩子们采(挖)野菜去了。 - 白水社 中国語辞典

党代表の名で大会に参加する.

以党代表的名义来参加大会。 - 白水社 中国語辞典

国産カラーテレビの性能は特に優れている.

国产彩电性能优异。 - 白水社 中国語辞典

彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.

她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典

同様に、推定環境音についてもRMS、平均値、分散値などが時間波形特徴量として算出される。

类似地,计算 RMS、平均值、方差等,作为估计环境声音的时间波形特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

クーデター経(1966年に林彪が中国共産党中央委員会政治局拡大会議で論じたもので,これを参考にして政権奪取の陰謀を行なったと言われる).

政变经 - 白水社 中国語辞典

連結株主資本等変動計算書に関する会計基準

有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集

このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。

这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之外的一些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

二氧化碳和水是光合作用不可缺少的要素。 - 中国語会話例文集

そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった.

在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。 - 白水社 中国語辞典

もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します.

如果大家看得起我,那我就说几句。 - 白水社 中国語辞典

ここで、サンプル512は、予想されている受信パルス506に関係する1組のサンプル514のうちの(サンプル番号1ないし4と指示された)最初の4個のサンプルを含んでいることに気付くだろう。

此处,可观测到,样本 512包括与所预期接收脉冲 506相关联的一组样本 514中的开头四个样本 (指定为样本编号 1-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。 - 中国語会話例文集

私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集

前置きを二言三言言っただけで,すぐさま問題の中心に入った.

前言只用三言两语,很快进入焦点。 - 白水社 中国語辞典

人民公社・生産大隊・生産隊と小さな町の集団などが経営する農業・工業・運輸・建築などに関する企業;1958年に生まれ,その後20年余りの間に発展を遂げ,1984年政治機構と人民公社を分離した時に‘乡镇企业’に改称した.)

社队企业 - 白水社 中国語辞典

具体的には、制御部10は、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。

具体来说,控制部 10基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出了该语音信号的参加者 (发言者 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した.

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。 - 白水社 中国語辞典

特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない.

特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。 - 白水社 中国語辞典

貴方が私たちとのディナーに参加してくれたことにとても感謝しています。

非常感谢您和我们一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集

彼の輝かしい形象は山河と共に存在し,日月と共に輝くであろう.

他的光辉形象将与山河共存,日月同辉。 - 白水社 中国語辞典

作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.

作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典

設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.

设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致して彼が上司に状況を伝えることに賛成する.

大家一致赞成他向上级反映情况。 - 白水社 中国語辞典

同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出される更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出される誤差信号はe_iと、それぞれ定義される。

类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、計算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。

ASIC可驻留于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS