「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 873 874 875 876 877 878 879 880 881 .... 999 1000 次へ>

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下い。

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡くだい。

电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。 - 中国語会話例文集

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下い。

您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。 - 中国語会話例文集

やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下い。

有不得已的事情的话请说一下。 - 中国語会話例文集

このたび発売れた貴社製品に興味を持っています。

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。 - 中国語会話例文集

打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下い。

商讨的要点已经总结好了,请您看一下。 - 中国語会話例文集

本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発れました。

本产品是作为这一系列的旗舰样品而开发的。 - 中国語会話例文集

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用れます。

买1万日元以上可以打95折。 - 中国語会話例文集

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下い。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下い。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集


海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています。

因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。 - 中国語会話例文集

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下い。

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集

こちらの製品はコストパフォーマンスの高が売りです。

这个产品的卖点是性价比高。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下い。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

今のところ、曽根山んの代わりになる人材はいません。

目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。 - 中国語会話例文集

外税での表示価格は原則的に廃止れています。

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。

包含OEM生产的话,生产台数是世界第一。 - 中国語会話例文集

先月の展示会で名刺交換せて頂いた者です。

我是上个月在展览会上和您交换过名片的人。 - 中国語会話例文集

5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上れていました。

把打五折的商品算成加价5%了。 - 中国語会話例文集

弊社でも賃金体系に年俸制が導入れました。

本公司也引入了年薪制的工资体系。 - 中国語会話例文集

これ以上価格を下げるとービスの質に影響します。

再把价格降低的话会影响服务的品质。 - 中国語会話例文集

計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってくだい。

如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。 - 中国語会話例文集

「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてくだい。

请不要忘记“报连相(报告、联络、商量)”。 - 中国語会話例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してくだい。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下い。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

明日あって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。

您能在明后天内处理吗? - 中国語会話例文集

私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめせようとした。

我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。 - 中国語会話例文集

彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくれた。

他们不得已将那个计划搁置。 - 中国語会話例文集

指定口座を変更したいので手順を教えて下い。

我想更改一下指定户头,请把更改的方法告诉我。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下い。

如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集

他社まの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

无法回答关于别的公司的合同内容。 - 中国語会話例文集

英語の翻訳ービスを探していたところ貴社を見つけました。

我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。 - 中国語会話例文集

ご担当の方に直接質問せて頂いてもよろしいでしょうか。

可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集

引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。

建议继续调查原因和制定防治对策。 - 中国語会話例文集

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送くだい。

麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事くだい。

百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集

ご登録内容の確認のため電話をせて頂く場合がございます。

有可能会给您打电话确认登录内容。 - 中国語会話例文集

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下い。

在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集

ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下い。

下载的时候请输入以下产品密码。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下い。

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下い。

我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集

官製はがき、または市販の封筒にてご返信くだい。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下い。

用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集

固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下い。

固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。 - 中国語会話例文集

上記について不明な点がありましたらご連絡下い。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下い。

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下い。

请尽可能详细能告诉我故障的状况。 - 中国語会話例文集

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせくだい。

如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集

保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下い。

就算过了保修期也请保管好保修单。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 873 874 875 876 877 878 879 880 881 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS