「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 887 888 889 890 891 892 893 894 895 .... 999 1000 次へ>

すごいなあ,君たち1日でこんなにたくんの仕事をやるなんて!

好家伙,你们一天就干这么多的活儿! - 白水社 中国語辞典

ちゃんとした子供が人に誘惑れてだめになってしまった.

好生生的一个孩子给人勾引坏了。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこれを買ってくだるなら,値段は相談に乗りますよ.

你要买这个,价钱好说。 - 白水社 中国語辞典

このとんでもないろくでなしめ!実の母でえもはや眼中にない.

好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。 - 白水社 中国語辞典

こんな小な事でむっとするなんて,そんな必要があるのか!

为这点小事就赌气,何必呢! - 白水社 中国語辞典

北京でえ雪が降ったんだ,ましてハルビンは言うまでもない.

北京都下雪了,何况哈尔滨? - 白水社 中国語辞典

おばあんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.

老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典

現在2つのグループが合わって,1つのグループになっている.

现在两个小组合起来了,合成了一个组。 - 白水社 中国語辞典

「朋友」というのは2個の形態素が合わってできた語である.

“朋友”是由两个词素合成的词。 - 白水社 中国語辞典

まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えないよ.

你先消消气,到屋里再合计合计。 - 白水社 中国語辞典


(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用れた労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

江南の雪は,地面に落ちると,すぐ解けて水になり,跡形も残ない.

江南的雪,一到地面,立刻融成了水,没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典

弟は勉強しなかったので,ある日父からこっぴどく説教れた.

弟弟不用功,一天爸爸狠狠地教训了他一顿。 - 白水社 中国語辞典

お母んは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.

妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典

彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った.

他们横着扎枪档住敌人的去路。 - 白水社 中国語辞典

この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

前两年没有收成,后两年连续丰收了。 - 白水社 中国語辞典

裏口を使うという悪い風習をぜひ正ねばならない.

一定要纠正开后门的歪风。 - 白水社 中国語辞典

ハトは階段の前で日なたぼっこして,羽をパタパタせている.

鸽子在台阶前晒太阳,呼扇呼扇翅膀。 - 白水社 中国語辞典

女の子は大きな目をぱちぱちせながら母親を見つめている.

小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典

彼はひどい熱を出し,っきまでずっとうわごとを言っていた.

他发了高烧,刚才还直说胡话。 - 白水社 中国語辞典

毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断せる。

每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典

雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめない.

刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典

その要求が拒絶れたので,兵士たちはその場で反乱を起こした.

由于这个要求被拒绝了,兵士们当场哗变了。 - 白水社 中国語辞典

前には中農と区分れ,今は元の区分に戻って,やはり貧農である.

先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の内ではひそかにうれしく思いながら顔には出なかった.

他心里暗暗欢喜却不表露出来。 - 白水社 中国語辞典

この2つのひきだしは大きが違うから,入れ替えできない.

这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。 - 白水社 中国語辞典

お母んは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている.

妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典

これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.

这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典

(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従せる.

挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典

詳しい事情を知りたければ,次の章での話をお待ちなれ.

要知端的,且听下回分解。 - 白水社 中国語辞典

過去に批判れた古い考えがまた頭を持ち上げて来た.

过去被批判的旧思想又回潮了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとっには彼に反撃する適当な言葉が見つからなかった.

她一时找不出合适的话来回击他。 - 白水社 中国語辞典

同窓生が一堂に会したことで彼に学生時代を思い起こせた.

老同学聚在一起使他回想起学生时代。 - 白水社 中国語辞典

んは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった.

老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。 - 白水社 中国語辞典

あまりにしゃくにわったので,(彼に対し)少し言い返してやった.

太可气了,就回了他几句嘴。 - 白水社 中国語辞典

非行青少年は悔い改めえすれば,やはり明るい前途がある.

失足青年只要愿意悔改,还是有光明的前途。 - 白水社 中国語辞典

古跡を大切にしなければならない,長城を壊すことは許れない.

要保护古迹,不准毁坏长城。 - 白水社 中国語辞典

賄賂を受け取った幹部は,大衆から厳しく批判れた.

有的干部受了贿赂,受到群众的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典

太陽はまるで灰がかぶっているかのように,ぼうっと暗い.

太阳像蒙着层灰,昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典

机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてくだい.

你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠? - 白水社 中国語辞典

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

このザンカの木は燃え盛る炎のように真っ赤である.

这棵山茶树红艳得像个烧得正旺的火焰。 - 白水社 中国語辞典

地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出れた.

被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典

悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱せるのを防がなければならない.

要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典

現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない.

现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は作家の創作へのインスピレーションをかき立てた.

他的话激发了作家的创作灵感。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手の横柄極まる態度にかっとせられた.

她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演に刺激れて何度も拍手が巻き起こった.

他的报告激起一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典

(疾風に勁草を知る→)艱難に遭って初めて意志の強がわかる.

疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 887 888 889 890 891 892 893 894 895 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS