「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 .... 999 1000 次へ>

(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる.

有声有色 - 白水社 中国語辞典

彼はしっかり考えを持っているので,あなたは安心れるとよろしい.

他心里有准儿,你就放心好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は何をするにも間違いがないから,彼に行かせないよ!

他干什么都有准儿,让他去吧! - 白水社 中国語辞典

我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばねばならない.

我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典

この計画は既に3年と8か月半にわたって実施れた.

这个计划已经实行了三年又八个半月。 - 白水社 中国語辞典

(食べたくもありりとてやけどするのも怖い→)フグは食べたし命は惜しし.

又要吃又怕烫((成語)) - 白水社 中国語辞典

この子供はものがわからないので,どうぞ言ってきかせてくだい.

这孩子不懂事,请你多诱导诱导。 - 白水社 中国語辞典

辛抱強い導きを推し進めえすれば,彼は変わる可能性がある.

只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。 - 白水社 中国語辞典

敵の金と美人に誘惑れて,彼は恥ずかしくも変節した.

在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。 - 白水社 中国語辞典

この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放なかった.

这出戏里的角色把他诱惑住了。 - 白水社 中国語辞典


ここにはもともと古塔があったが,清代に地震によって壊れた.

这里原有一座古塔,清代时毁于地震。 - 白水社 中国語辞典

皆はそれぞれ譲らなかった,そこでいかいが発生した.

大家各不相让,于是争执发生了。 - 白水社 中国語辞典

おばあんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.

听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典

事実に直面して彼は自分の愚かと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

あなたにお会いして,何とも言えないうれしがこみ上げた.

见到你,我心里有说不出的愉快。 - 白水社 中国語辞典

たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許れない.

不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典

この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存れている.

这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。 - 白水社 中国語辞典

(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことから)酒におぼれる習慣.

太白余风 - 白水社 中国語辞典

ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕えある.

这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典

(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴.

鱼鳞坑 - 白水社 中国語辞典

荒れ山から食糧を手に入れる闘いの火ぶたは切って落とれた.

与荒山要粮的战斗打响了。 - 白水社 中国語辞典

平和が実現することと平和が強化れることとは別のことである.

和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出ねばならない.

马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通れる.

可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破れた.

滟滪堆 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで自分の学識の該博をひけらかしたことがない.

他从不炫耀自己学识的渊博。 - 白水社 中国語辞典

こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許ない.

这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典

彼は小い時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った.

他从小学徒,受了不少冤枉气 - 白水社 中国語辞典

彼らの所はやはりもとのありまで,何の変化もない.

他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典

門の前に1人のまるまる太ったお坊んが立っている.

门前站着一个圆咕隆冬的和尚。 - 白水社 中国語辞典

せがれは丸っこい小な顔を上に向けて空の星を見ている.

儿子仰着圆乎乎的小脸儿看着天上的星星。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にどっりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.

我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典

話題を遠くにそらないで,やはりこの事について話し合いましょう!

话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧! - 白水社 中国語辞典

私のレベルは先生の要求れるものよりまだはるかに劣っている.

我的水平离老师的要求还差得远。 - 白水社 中国語辞典

あそこには私は行ったことがないので,どのくらいの遠かわからない.

那里我没去过,不知道远近。 - 白水社 中国語辞典

私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父んに話した.

我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。 - 白水社 中国語辞典

子供をしつけるべきで,彼らを勝手気ままにせるべきでない.

要约束孩子,不要让他们任性。 - 白水社 中国語辞典

か規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい.

难道纪律约束不了这些人。 - 白水社 中国語辞典

これは李んの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない.

这是转述老李的话,不是我自己的意思。 - 白水社 中国語辞典

大地には薄暗い月の光がすっぽり覆いかぶっている.

大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典

とても厳しい暑で,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった.

天气太热,他几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典

このかごのリンゴは大きがほぼ同じで,よくそろっている.

这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。 - 白水社 中国語辞典

ごらんよ,ここの(小く区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.

你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典

このような無理な要求に対しては,私は決して許ない.

对于这种无理要求,我决不允许。 - 白水社 中国語辞典

彼はえいっと気合いを入れると,っとその大きな石を持ち上げた.

他运了气,一下子就把那个大石头举起来了。 - 白水社 中国語辞典

父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った.

爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。 - 白水社 中国語辞典

この種の農作物の栽培はわが国では何千年という歴史がある.

这种农作物的栽培在我国有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典

車がとても小いから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.

车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典

時間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きないよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

彼は座ったままで,ただ張んの後ろ姿を見ているだけだった.

他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS