「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 922 923 924 925 926 927 928 929 930 .... 999 1000 次へ>

各図は、デバイスのフロントエンド、またはデバイスのバックエンドの観点から、送信または通知が、それが提供れる場所から、それが提供れる場所へと送信れている場合を示している。

每一图指示依据装置的前端或装置的后端,发射或通知从何处发送,以及其被提供到何处。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような機能が、ハードウェアとしてインプリメントれるか、またはソフトウェアとしてインプリメントれるかは、特定のアプリケーションと、全体のシステムに課れる設計制約とに依存する。

将此功能性实施为硬件还是软件视特定应用及强加于整个系统的设计约束而定。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明は、示れた例だけに限定れるものでなく、そしてここにおいて説明れる機能を実行するための任意の手段が、本発明の実施形態に含まれる。

因此,本发明不限于所说明的实例,且用于执行本文中所描述的功能性的任何装置包括于本发明的实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCH410にマッピングれる前に、24ビットDLFPが複製れ、最小前方誤り訂正(FEC)ブロックイズである48ビットブロックを形成することができる。

在将 24比特 DLFP映射到 FCH 410之前,可以将 24比特 DLFP进行复制以形成 48比特的块,这是最小的前向纠错 (FEC)块大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、806においてDIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、DIUC516が14に等しく、拡張2DIUC662が12に等しい)場合は、808において長フィールド(たとえば、長フィールド664)から長値を読み取る。

然而,在806,如果DIUC值指示粘性区域分配(例如,DIUC 516等于14并且扩展-2 DIUC 662等于 12),那么在 808可以从长度字段 (例如,长度字段 664)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1306においてUIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、UIUC1104が11に等しく、拡張2UIUC662が9に等しい)場合、1308において長フィールド(たとえば、長フィールド1204)から長値を読み取る。

然而,在 1306,如果 UIUC值指示粘性区域分配 (例如,UIUC 1104等于 11并且扩展 -2 DIUC 662等于 9),那么在 1308可以从长度字段 (例如,长度字段 1204)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

低減れた制御オーバーヘッドは、データトラフィックのために利用可能なフレームリソースを増大せることができ、それにより、OFDM/OFDMA無線システムの全体的な効率及び性能を向上せることができる。

控制开销的减小可以增加数据业务可用的帧资源,并因此可以提升OFDM/OFDMA无线系统的总体效率和性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

低減れた制御オーバーヘッドは、データトラフィックのために利用可能なフレームリソースを増加せることができ、このため、OFDM/OFDMA無線システムの全体的な効率及び性能を向上せることができる。

降低的控制开销可以增加数据业务可用的帧资源,并因此可以提升 OFDM/OFDMA无线系统的总体效率和性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブストリームは、複数の直交副搬送波のうちの1つで変調れて複数の並列なブチャネルのうちの1つにおいて送信れる。

每一个子流用多个正交子载波中的一个来进行调制,并在多个并行子信道中的一个上来进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述れる図7の動作700は、図7Aに示れる手段及び機能(means-plus-function)のブロック700Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって行うことができる。

可以通过对应于在图 7A中说明的模块加功能框 700A的各种硬件和 /或软件部件和 /或模块来执行上面描述的图 7的操作 700。 - 中国語 特許翻訳例文集


上述れる図8の動作800は、図8Aに示れる手段及び機能のブロック800Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。

可以通过对应于在图 8A中示出的模块加功能框 800A的各种硬件和 /或软件部件和 /或模块来执行上面描述的图 8中的操作 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

導出れると、KASMEはAuCからアクセス・ネットワークへ、特にSAE/LTEネットワークのアクセス・セキュアリング管理エンティティ(ASME)へ転送れ、次いでUEとネットワークとの間で共有れる。

一旦导出,就将 KASME从 AuC传送至接入网,具体而言传送至 SAE/LTE网络的接入安全管理实体 (ASME),然后在 UE与网络之间共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

本装置は、提供れるパラメータに基づいて暗号鍵を生成するために鍵導出関数を実行するように構成れた第2コンポーネントをらに備える。

第二组件,适于执行密钥导出函数,以基于所提供的参数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント130aから130fが1つの例として図1に示れているが、限定れない数のこのようなクライアントがポート115に接続れてもよい。

尽管客户端 130a至 130f仅以示例的方式在图 1中示出,然而无限数量的这些客户端可以连接至端口 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEST方路から入力れた光伝送信号は、光アンプ部50−1で増幅れた後、DROP−WEST45−2に入って選択れた特定の波長が光トランスポンダ部30−1へと送られる。

从 WEST 路由所输入的光传输信号在由光放大部 50-1 放大之后,进入DROP-WEST45-2,将选择出的特定波长传送给光转发部 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図9のステップ8107の判定結果によりパケットIF85Xから出力れ、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと入力れる。

所输入的数据包根据图 9步骤 8107的判定结果被从数据包 IF85X输出,输入到光节点 20A的光转换器 30-1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図10のステップ8209の判定結果によりパケットIF85Xから出力れ、光ノード20Cの光トランスポンダ30−2へと入力れる。

所输入的数据包根据图 10步骤 8209的判定结果被从数据包 IF85X输出,输入到光节点 20C的光转换器 30-2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図10のステップ8209の判定結果に従いパケットIF85Xから出力れ、光ノードB20Bの光トランスポンダ30−2へと入力れる。

所输入的数据包根据图 10步骤 8209的判定结果,被从数据包 IF85X输出,输入到光节点 B20B的光转换器 30-2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルートパケット振分部80Aから出力れたパケットは、光ノードA20Aのトランスポンダ30−1により波長λ1の光信号に変換れ、Add−West45−1を経由して伝送路ファイバ60に出力れる。

从路由数据包分配部 80A所输出的数据包通过光节点 A20A的转换器 30-1变换为波长λ1的光信号,经由 Add-West45-1向传输通路光纤 60输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図10のステップ8209の判定結果に従いパケットIF85Xから出力れ、光ノードC20Cの光トランスポンダ30−2へと入力れる。

所输入的数据包根据图 10步骤 8209的判定结果,被从数据包 IF85X输出,输入到光节点 C20C的光转换器 30-2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットIF85Zから出力れたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力れたパケットデータは、再び光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送り返れる。

从数据包 IF85Z所输出的数据包数据被传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据被再次送回到光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図18のステップ8307の判定結果によりパケットIF85Xから出力れ、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと入力れる。

所输入的数据包根据图 18步骤 8307的判定结果,被从数据包 IF85X进行输出,输入到光节点 20A的光转换器 30-1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図19のステップ8409の判定結果によりパケットIF85Yから出力れ、光ノード20Cの光トランスポンダ30−1へと入力れる。

所输入的数据包根据图 19步骤 8409的判定结果,被从数据包 IF85Y输出,输入到光节点 20C的光转换器 30-1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れたパケットは図19のステップ8409の判定結果によりパケットIF85Yから出力れ、光ノード20Bの光トランスポンダ30−2へと入力れる。

所输入的数据包根据图 19步骤 8409的判定结果,被从数据包 IF85Y输出,输入到光节点 20B的光转换器 30-2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その唯一の目的は、後に示れるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化れた形式で1または複数の実施形態のいくつかの概念を表すことである。

其目的仅仅在于简单地描述一个或多个实施例的一些概念,以此作为后面的详细说明的序言。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述した技術のリストは、例として与えられたものであって、権利主張れる主題はそれに限定れないことが認識れるべきである。

应当意识到,前面列出的技术是作为实例而给出的,所要求保护的主题并不限于此; - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス950では、送信れた変調信号が、NR個のアンテナ952a乃至952rによって受信れ、おのおののアンテナ952から受信した信号が、それぞれの受信機(RCVR)954a乃至954rへ提供れる。

在移动设备 950,所传输的调制信号由 NR个天线 952a到 952r接收,并将从每个天线 952接收到的信号提供给相应的接收机 (RCVR)954a到 954r。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆高速フーリエ変換(IFFT)ユニット140によって出力れた時間領域ンプルのシーケンスには、任意選択のポストプロセッ142によるらなる処理機能を適用することができる。

由快速傅立叶逆变换 (IFFT)单元 140所输出的时域样本序列可经受由可选后处理器 142进行的更多处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択れたファイルバージョンF1viがノード100内のペイロードデータベース140に格納れている場合、制御ユニット120は、ノード100内の出力インタフェース150経由でファイルF1viを転送するように特に構成れている。

如果选定文件版本 F1vi存储在节点 100内的有效载荷数据库 140中,那么控制单元 120具体被配置用于通过节点 100内的输出接口 150转发文件 F1vi。 - 中国語 特許翻訳例文集

「含む/含んでいる」という用語は、本明細書で使用れる場合、記載れている特徴、整数、ステップ、またはコンポーネントが存在していることを示すものである。

说明书中的术语“包括”是为了说明存在所述特征、整数、步骤或组件的可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアで実装れる場合、その機能は1つまたはそれ以上の命令またはコードとして、コンピュータ読み取り可能な媒体に記憶れ、或いは伝送れ得る。

如果在软件中实现,则各功能可以作为一条或更多条指令或代码存储在计算机可读介质上或藉其进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

CNAMクエリーが実行れ、結果はハンドセットのコール発信者ディレクトリエントリーへの検出れた変更に基づいて受信ハンドセット42のクライアントソフトウェアによって保存れる。

可以进行 CNAM查询,并且由接收手持机 42上的客户端软件基于检测到的修改将结果存储到手持机上的呼叫方目录条目中。 - 中国語 特許翻訳例文集

主な欠点は、画素面積が小くなり、画素ワイヤ間のより小くなった開口があまりにも多くの光を遮るため、感度が下がってしまうことである。

主要缺点是减小的敏感度,因为像素面积更小了且像素导线之间的更小的开口阻挡了太多的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、十分でないならば、本装置および本方法はブロック・イズ、変換イズ、およびQ行列を含むがこれらに限定れない符号化パラメータを変更することを提供しうる。

此外,如果不足,该装置和方法还提供编码参数的改变,所述编码参数包括但不限于块大小、变换大小和Qmatrix。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】符号化れ、チャネルを渡って送信れ、次いで復号ビデオデータを生成するように復号れるソース・ビデオデータの機能ブロック図を説明する図である。

图 1示出了源视频数据被编码,在通道上传输,并且然后被解码以便产生解码的视频数据的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、(図示れていない)オペレーティングシステムソフトウェアは、計算環境(100)において実行する別のソフトウェアのための動作環境に提供し、計算環境(100)のコンポーネントの動作を調整する。

通常,操作系统软件(未示出 )为在计算环境 (100)中执行的其它软件提供了操作环境,并协调计算环境 (100)的组件的活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、強調レイヤ映像(256)が、周波数変換器(280)、量子化器(282)、及びエントロピーエンコーダー(284)に直接提供れ、符号化れた映像として出力れる。

相反,将增强层视频 (256)直接提供给频率变换器 (280)、量化器 (282)、和熵编码器 (284),并且输出为经编码的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなイド情報は、一旦終了れると、典型的に、イド情報のエントロピー符号化後、出力ビットストリームに送信れる。

这样的辅助信息一旦被最终化,通常在该辅助信息的熵编码之后在输出比特流中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、QP_PREDは、既に復号化れた(QP_LEFTのような)単一のQPだけか、既に復号化れた3つのQPか、又はその他のQPのある組み合わせに関し予測れる。

或者,关于仅单个先前解码的 QP(诸如 QP_LEFT)、三个先前解码的QP或 QP的某些其他的组合来预测的 QP_PRED。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録アプリケーション301は、当該ービス実行クライアントにインストールれ、ービス実行装置205に登録れているアプリケーション204についての情報である。

登记的应用301是关于应用 204的信息,应用 204安装在服务执行客户机上并且登记在服务执行装置205中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポーリング情報604は、ービス実行クライアント201におけるービス実行のための操作状態を表す情報であり、例えば、ービス識別子605および当該ービスに対する操作状態606を含む。

轮询信息 604是描述服务执行客户机 201执行服务的操作状态的信息。 更具体地说,轮询信息 604包括服务标识符 605以及服务的操作状态 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポーリング情報704は、ーバ202におけるービスの操作状態を表す情報であり、例えば、ービス識別子705および当該ービスの操作状態706を含む。

更具体地说,轮询信息 704描述服务器 202进行的服务的操作状态。 轮询信息 704包括服务标识符 705以及服务的操作状态 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、応答を返信するのに適切なNICから受信したと判断した場合は、デバイス探索応答送信部1208で探索パケットの応答メッセージが構築れ、パケット送信部1209により送出れる。

如果确定接收方 NIC适合发送应答,则响应发送单元 1208创建对搜索包的响应消息,并且包发送单元 1209发送该响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記接触端子が挿入装着れる接触端子ハウジングをらに含む、請求項1に記載の移動通信端末機用のイドキーモジュール。

2.如权利要求 1所述的侧按键模块,其还包括接触端子外壳,所述接触端子被插入并且安全地放置在所述接触端子外壳中。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタルドーム30は、様々な形状から構成れ得るが、望ましくは、イドキーに繰り返して圧力が与えられる場合も、復元力を維持できるように半球形状に形成れていてもよい。

金属弹片 30可以用多种形状来形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、本実施の形態の画像形成装置61は、らに監視用のカメラ(検知手段、撮像手段)34を備え、このカメラ34は、フットセン33とともに演算処理部32に接続れている。

如图 11所示,本实施方式的图像形成装置 61还包括监视用的照相机 (检测、拍摄部件 )34,该照相机 34与脚传感器 33一起连接到运算处理部 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10に示すシミュレーション情報画面80には、トレイのセンのオンオフ状態を示すセンーチェック画像81と画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50とが表示れている。

再有,在图 10所示的模拟信息画面 80中,显示: 表示托盘的传感器的接通断开状态的传感器检验图像 81、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标50。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出願の説明で使用れた要素、動作又は命令は、明示的に記載しない限り、本発明に重要又は必須として解釈れるべきではない。

除非明确说明,在本发明的描述中使用的部件、动作或指令都不应该被解释为对于本发明来说具有关键的或本质的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS6において、保存れている全ての登録画像が処理対象に指定れたと判断れた場合、処理はステップS7に進められる。

如果步骤 S6获得的判断结果指示所有存储的登记图像指定为处理目标,则处理进行到步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態においては、負荷回路150、列並列処理部160、DAC170が、内部または外部で生成れたバイアス電圧が供給れる機能部を含んで構成れる。

在本实施例中,负载电路 150、列并行处理部分 160、和 DAC 170包括功能部分,内部或外部生成的偏置电压被供给至该功能部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 922 923 924 925 926 927 928 929 930 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS