意味 | 例文 |
「ザウジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3625件
設備や材料は当工場に現在あるものでまかなう.
设备和材料立足于本厂现有条件。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている.
拿我们工厂来说,问题还不少。 - 白水社 中国語辞典
よその人が我々の工場をどんなに取りざたしているか聞いて来い.
你去听听外面的人在怎样议论我们厂。 - 白水社 中国語辞典
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.
公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
材料管理表など材料の表示対象および表示順となります。
是材料管理表等材料的表示对象及表示顺序。 - 中国語会話例文集
万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.
不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。
状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部14は、様々な情報を表示するためのディスプレイである。
显示单元 14能够显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。
因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕 610的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 9说明显示的用户选择屏幕页面的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
接続される表示装置135の機能も様々である。
外部显示设备 135也可具有任何功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは重要でない。
坐标轴 X和 Y是无关紧要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールド212は、ユーザ固有情報109を含む。
ID字段 212包含用户特定的信息 109。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。
显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示方法は様々なオプションから選択できる。
该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日社長は終日不在です。
今天一整天社长都不在。 - 中国語会話例文集
日本語にも様々な数字の特性がある。
日语里也有各种数字的特点。 - 中国語会話例文集
パリ在住の私の友人から依頼をされました。
受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
彼は残忍な表情を浮かべていた。
他露出了殘酷的表情。 - 中国語会話例文集
その農場に訪問している間は母屋に滞在した。;"。";
访问那个农场期间住在主房 - 中国語会話例文集
そのデザイナーが工事の監督者になった。
那个设计师成为了工程的监督者。 - 中国語会話例文集
性能の向上のためにデザインされたサービス
为了提供功能性而设计的服务 - 中国語会話例文集
私は様々な症状に悩まされている。
我苦恼于各种各样的症状。 - 中国語会話例文集
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。
那个经济学家是个忠实的凯恩斯学者。 - 中国語会話例文集
標準設定は現在の設定です。
标准的设定是现在的设定。 - 中国語会話例文集
そして現在彼はX大学の教授です。
而且他现在是X大学的教授。 - 中国語会話例文集
最大設定の現在値が表示されている。
显示着最大设定的现有值。 - 中国語会話例文集
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
那个领域被坐标轴和线A包围着。 - 中国語会話例文集
そのブラウザではHTMLタグが表示されない。
在那个浏览器不显示HIML标识符。 - 中国語会話例文集
あなたは宇宙人の存在を信じますか。
你相信外星人的存在吗? - 中国語会話例文集
私が得た1番の財産は友人です。
我获得的最棒的财富是朋友。 - 中国語会話例文集
現在の作業状況を報告いただけますか。
可以请您报告一下现在的作业情况吗? - 中国語会話例文集
あななたたちに会う時間がなくて残念でした。
很遗憾没时间见你们。 - 中国語会話例文集
標準的な遅延素子数と乗算器数
标准的延迟元件和乘法器数 - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
心臓転移は通常小さく複雑である。
心脏转移通常微小而复杂。 - 中国語会話例文集
王子様のキスによって姫は目覚める。
王子的吻唤醒了公主。 - 中国語会話例文集
彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。
他被发现有腘窝囊肿的症状。 - 中国語会話例文集
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。
我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集
現在の製造状況を教えて下さい。
请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
現在の作業状況をお知らせ下さい。
请告诉我现在的工作状况。 - 中国語会話例文集
在来のものと外国のものを同時に発展させる.
土洋并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |