「ザンデール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ザンデールの意味・解説 > ザンデールに関連した中国語例文


「ザンデール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8568



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 171 172 次へ>

【図2】本発明の実施形態によるユーザインターフェースを管理するシステムを示す図である。

图 2示出根据本发明示例性实施例的管理用户界面的系统; - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、ユーザインターフェース300によって、デバイス102のユーザは、移動体デバイス102のプロファイルデータベース128のユーザプロファイルを編集することができる。

在一个实施例中,用户界面 300允许设备 102的用户编辑移动设备 102的简档数据库 128的用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションSTOP MOの目的は、ユーザーにとって魅力的な出力を提供するようユーザーの画像を処理することである。

应用 STOP MO的目的是处理用户的图像以提供对于用户来说有吸引力的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複合機1は、ログインを希望するユーザからユーザ情報を取得する(ACT301)。

数字复合机 1从想要注册的用户取得用户信息 (ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKの誤検出の問題に対する別のアプローチでは、ユーザ端末がPUSCHでACK/NACKフィードバックを送信している場合に、ユーザ端末が送信するPUSCH CRCビットをユーザ端末識別番号でマスクする。

误 ACK的问题的另一方案是如果用户终端正在 PUSCH上传送 ACK/NACK反馈,则使用用户终端身份号来掩蔽用户终端传送的 PUSCH CRC比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。

用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライマリユーザの例は、デバイスの所有者だけでなく、例えば同じ家庭における家族メンバーといった他のレギュラーユーザである。

主要用户的实例是设备的所有者以及其他正式用户,例如同一家庭的家庭成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザがユーザのモバイルデバイス104をバイブレートまたはサイレント呼出しに切り替えた場合、これらの設定は、ユーザが会議中であることに一致し、ユーザのステータスを確認するのを助ける。

举例来说,如果用户已将他的移动装置 104切换到振动或静音,那么这些设定与用户正在开会一致,且有助于确认用户的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモジュールは、ユーザA 105とユーザNとの間の相互作用を表す原データから関連メタデータを抽出する。

这个模块取用户 A 105与用户 N之间交互的原始数据,并且从其中提取相关元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワーク100上の同じレベルの腕前のユーザとチェスをするために、ユーザはゲームセッションを開始することもできる。

所述用户还可以启动游戏会话以便例如与网络 100上具有相同技术水平的用户对局国际象棋。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図7(b)】新しい注釈を作成するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 7(b)示出了用于创建新注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集

ユーザは様々なやり方でビデオの或るインターバル(期間、区間、瞬間)の注釈を送ることができる。

用户可以按照各种方式提交针对视频区间的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、ユーザインターフェース300によって、デバイス102のユーザが、配布システム100のプロファイルデータベース130のユーザプロファイルを編集することができる。

在另一个实施例中,用户界面 300允许设备 102的用户编辑分发系统 110的简档数据库 130的用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ユーザデバイス70に対して、ユーザデバイス70からユーザデバイス78へのメディアプレゼンテーションの転送を所望していることを示すことができる(ステップ600)。

用户能向用户装置 70指示他们希望将媒体呈现从用户装置 70转移到用户装置78(步骤 600)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在英会話のスクールに通い始めたところです。

现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集

彼らはシンガポールに駐在中です。

他们驻扎在新加坡。 - 中国語会話例文集

秋のセールで夏物の在庫処分を行います。

秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集

登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。

这个塑料雨披在登山的时候经常很有用。 - 中国語会話例文集

図7に示す実施形態で図示するRAユーザ管理モジュール600およびRAサーバ602は基本的に図6におけるのと同じであるが、IMSベースACLはローカル・ゲートウェイで、例えばRAユーザ管理モジュール600において保持する。

在图 7所示的实施例中,所示的 RA用户管理模块 600和 RA服务器 602基本上与图 6中的相同,只是基于 IMS的 ACL在本地网关中维护,例如在 RA用户管理模块 600中。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、固定回線FLと無線回線WLLとを同時に使用するケースは希であると考えられるので、データ通信カード80が接続されれば、ユーザがデータ通信カード80を使用する意図を有している蓋然性が高い。

考虑到用户同时使用固定线路 FL和无线线路 WLL的状况较为稀少,因此如果连接了数据通信卡80,则用户想要使用数据通信卡 80的可能性较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。

图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示する様々な方法を実装することによって、第1のユーザは、第1のユーザの現在のアクティビティの正確な表現を第2のユーザに与えることができる。

通过实施本文所揭示的各种方法,第一用户可为第二用户提供对第一用户的当前活动的准确表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ユーザは、ユーザが睡眠中であることを同僚またはより具体的にはユーザの上司に示すことを望まない場合がある。

然而,用户可能不希望向同事或更具体地说向用户的老板指示用户在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ位置、状況についてのユーザコンテキスト情報を含むことができる。

根据第四实施例的用户属性信息可以包括关于用户的位置和状态的用户上下文信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、SPS460は、テザードコンピューティングデバイス用のNAT有効化済みテザードネットワーク接続インターフェースとして役立ち得、テザードコンピューティングデバイスに関連するPCインターフェース340に(たとえば、インターフェースコントローラ442を介して)結合され得る。

在一个实例中,SPS 460可与和经联机的计算装置相关联的 PC接口 340耦合 (例如,经由接口控制器 442),PC接口 340可充当用于所述经联机的计算装置的具备 NAT能力的经联机网络连接接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、ミラーボックス120からの被写体像を視認できる。

由此,用户可识别来自镜箱 120的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。

状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ユーザインタフェースの一実施例を示した図である。

图 3举例说明了用户界面的一个实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。

语音聊天不好用的话,用户间的说话声就会放大。 - 中国語会話例文集

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。

各个行业都好像出现了库存过多的现象。 - 中国語会話例文集

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む前記ユーザの識別情報たる需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s105)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210,从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照作为该用户确认请求所包含的所述用户的识别信息的需要者 ID,作为与相应用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要者场所”的数据 (s105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオサーバー126は、様々な要因に基づきユーザに対する広告の注釈をターゲットにすることができる。

视频服务器 126可以基于多种因素将广告注释定向至用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。

序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130及びブラウザ132のユーザは、ネットワーク105経由でビデオホストウェブサイト108にコンテンツをアップロードすることができる。

客户端 130和浏览器 132的用户可以经由网络 105将内容上传至视频托管网站108。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?

因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋小酌几杯吗? - 中国語会話例文集

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?

酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌一下吧? - 中国語会話例文集

ユーザデータベース140はウェブサイト上でビデオを見ているすべてのユーザの記録を維持管理する。

用户数据库 140负责维护查看网站上的视频的所有用户的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、複合機100における外部認証時のユーザ登録とユーザ削除の処理手順を説明するフローチャートである。

图 3是用于说明在复合机 100中的外部认证时的用户注册与用户删除的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがサーバ2より当該サービスを受けるためには、ユーザアカウントによる認証が必要である。

当用户从服务器 2接收服务时,该用户将通过用户账户被认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

このうち、第1の検知動作は、フットセンサ33上の、時間的に連続して検出されたユーザの両足(2つのパターン)の位置から、ユーザの位置座標Yを求め(処理a1)、ユーザの位置座標Yと起点マークM(原点座標)との距離D1が、ユーザ(人)が画像形成装置11の近傍に存在すると判定できる所定の距離D0以内であるかどうかを判定するものである(処理a2)。

其中,第 1检测动作,根据脚传感器 33上的时间上连续检测的用户的双脚 (两个图案 )的位置,求用户的位置坐标 Y(处理 a1),并判定用户的位置坐标 Y与起点记号 M(原点坐标 )的距离 D1是否为能够判定为用户 (人 )存在于图像形成装置 11的附近的规定的距离 D0以内 (处理 a2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ・インターフェース510は、ユーザから入力を受け取るためのキーパッド514を含むことが可能である。

用户接口 510可包括用于接收来自用户的输入的键区514。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、他のサービスディスカバリープロトコルもブルーツースの外部に存在する。

更一般地,在蓝牙之外还存在其它服务发现协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。

在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1211で、この選択されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。

在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデザインのとおりにスカートを作る.

照着这个式样做裙子。 - 白水社 中国語辞典

これらのユーザーインターフェース装置はここで概略的に「端末」と呼ばれる。

在这里将这些用户接口设备通称为“终端”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 171 172 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS