例文 |
「ザンニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16379件
さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。
进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集
品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。
我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集
悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。
由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集
太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどの高さがある→)少し間がある.
太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典
ステップS2では、残量検出部17により、バッテリ30の現在の残量を検出する。
在步骤 S2中,由余量检测部 17检测电池 30的当前余量。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある.
他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典
ある種の人為的原因によって,この実験を暫時中止せざるを得なかった.
由于某种人为的原因,这项实验不得不暂时中止。 - 白水社 中国語辞典
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。
虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。 - 中国語会話例文集
新しい日本食レストランの開店、まことにおめでとうございます。
恭喜你的和食餐厅开张。 - 中国語会話例文集
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
彼はわが党の抗日戦争期の戦略戦術をあしざまに言う.
他中伤我党抗日战争的战略战术。 - 白水社 中国語辞典
これぞ、日本伝統の技。
这就是日本的传统技艺! - 中国語会話例文集
残高を確認してください。
请确认余额。 - 中国語会話例文集
日本は残暑が厳しいです。
日本的秋老虎很厉害。 - 中国語会話例文集
レニングラード(現在は‘圣彼得堡’).
列宁格勒 - 白水社 中国語辞典
心が残忍で手口が悪辣である.
心毒手辣((成語)) - 白水社 中国語辞典
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
造形がユニークである,斬新である.
造型新颖 - 白水社 中国語辞典
荷車の刻んだ轍はとても深い.
大车的辙轧得很深。 - 白水社 中国語辞典
現在人気のあるスター.
眼下走红的明星 - 白水社 中国語辞典
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた.
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。 - 白水社 中国語辞典
反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.
反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成装置 10也认识到用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
あんなに喜んでいたのに、残念です。
明明那么高兴来着,真遗憾。 - 中国語会話例文集
図1は、システム100全体に分散された様々なユーザ端末106を示す。
图 1描述了散布于系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存在し得る。
所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。
一周以内汇款的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。
不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。 - 中国語会話例文集
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集
お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。
给您的回信花了很长时间,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。
前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
对于您的亲切,我都不知如何表示感谢。 - 中国語会話例文集
ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。
有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。
关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。
对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。
入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
如果可以出席的话不需要回信。 - 中国語会話例文集
中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。
从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集
私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.
我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |