「シオン主義」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シオン主義の意味・解説 > シオン主義に関連した中国語例文


「シオン主義」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8008



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 160 161 次へ>

先生の授業を受講して良かったと思っています。

我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集

本サブルーチンは、前述の制御1a、制御2a〜制御2c、制御3cに対応している。

本子程序对应于上述的控制 1a、控制 2a~控制 2c、控制 3c。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。

有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆 - 中国語会話例文集

しかしながら、従来技術においては以下に記載する問題がある。

遗憾的是,传统技术具有以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集

その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。

那家公司很晚才涉足手機業界。 - 中国語会話例文集

労働者全体に対して技術検査を行なった.

对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典

全国各地に技術革新の高まりを巻き起こした.

全国各地掀起了技术革新的高潮。 - 白水社 中国語辞典

従業員は少々お待ちください。

请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集

中小企業の多くは譲渡制限会社である。

多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集


祝祭日は商店は平常どおり営業する.

节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集

技術的および経済的支援を提供する準備として

作为提供技术性以及经济上支援的准备 - 中国語会話例文集

本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。

因为今天是无加班日,18点所有的员工都会下班。 - 中国語会話例文集

(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.

智力拥军 - 白水社 中国語辞典

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。 - 中国語会話例文集

私はジョンソン先生の授業はとてもおもしろいと思います。

我觉得约翰逊老师的课很有意思。 - 中国語会話例文集

彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている.

他这个人不务正业,整天逛荡。 - 白水社 中国語辞典

授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。

想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集

別府・大分方面へお急ぎの方は特急列車に乗るのをオススメします。

建议赶时间去别府·大分方向的乘客特急乘坐列车。 - 中国語会話例文集

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。 - 中国語会話例文集

多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった.

不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。 - 白水社 中国語辞典

本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。

本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集

立派な人や行ないが次々に出現し,数えきれないほどである.

好人好事层出不穷,数不胜数。 - 白水社 中国語辞典

中央工業と地方工業を同時並行して推進する.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.

贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典

新しい技術や技法を習得し、新しい規則、規定、環境に適応する能力

学习新技术、适应新技法、规则、规定、环境的能力。 - 中国語会話例文集

社会主義建設の総路線.(1958年の中国共産党第8次代表大会第2次会議で決議され,「大いに意気込み,高い目標を目ざし,多く早く立派にむだなく」社会主義を建設することを内容とする.)

社会主义建设总路缐 - 白水社 中国語辞典

サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:

然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集

彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。

他是这个州获得最多选票的议员。 - 中国語会話例文集

彼の学んだ科学技術の知識は大いに役立った.

他学的科技知识派了大用场。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちサポートに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们的支持要求得太多了。 - 中国語会話例文集

また、逆量子化器108、逆変換器109、および加算器110は、復元手段として機能する。

并且,逆量化器 108、逆转换器 109和加法器 110作为复原单元发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。 - 中国語会話例文集

私は次のことをインタビューしようと思います。

我想对下面的事情进行采访。 - 中国語会話例文集

卸売業に社員を募集すること。

给批发商招募公司员工。 - 中国語会話例文集

その採石夫は石切りに熟練している。

那个采石场的工人采石很熟练。 - 中国語会話例文集

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議サーバ1の制御部10は、図7乃至図9で示したような通信会議の中継処理を行ないつつ、ある通信会議において、端末装置4,4…から出力された音声信号を取得したか否かを判断する(S31)。

会议服务器 1的控制部 10边进行图 7~图 9所示那样的通信会议的中继处理,边在某个通信会议中判断是否取得了从终端装置 4,4…输出的语音信号 (S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信線211乃至214は、ホスト制御部130およびGPS制御部121間における各種データの送受信を行うための信号線である。

通信线 211到 214是用于在主机控制单元 130和 GPS控制部分 121之间发送和接收各种类型的数据的信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部10は、会議の登録者が端末装置4において終了ボタンを操作することによって、端末装置4から会議の終了要求を受信した場合に、通信会議を終了させる。

而且,控制部 10通过会议的登记者在终端装置 4操作结束按钮而从终端装置 4接收到会议的结束请求时,结束通信会议。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。

很多技师聚集在硅谷来找工作。 - 中国語会話例文集

また、8はズーム速度検出手段、9はズーム速度記憶手段、10はズーム制御手段、11はズームレンズ駆動手段、12は手動入力手段、13は手動入力量検出手段、14はメモリ制御手段である。

该例示还包括变焦速度检测单元 8、变焦速度存储单元 9、变焦控制单元 10、变焦透镜驱动单元 11、手动输入单元 12、手动输入量检测单元 13和存储器控制单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

わが国の人民は帝国主義者の恫喝を恐れない.

我国人民不怕帝国主义者的讹诈。 - 白水社 中国語辞典

生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.

生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS