意味 | 例文 |
「シカソ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3148件
彼は寝る暇もないくらい宿題で忙しかった。
他因为作业忙得连睡觉的时间都没有。 - 中国語会話例文集
しかし、私は水曜日まで忙しい。
但是,我到周三都很忙。 - 中国語会話例文集
今日は休み明けで仕事が忙しかった。
我今天结束假期上班很忙。 - 中国語会話例文集
最近ちょっと忙しかったからかなあ。
因为最近有点忙吧。 - 中国語会話例文集
デパートは中国の客の対応で忙しかった。
商场因为应对中国客人很忙。 - 中国語会話例文集
先月は決算だったのでとても忙しかった。
上个月是结算月忙死了。 - 中国語会話例文集
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
今週も仕事がとても忙しかったです。
这星期工作也非常忙。 - 中国語会話例文集
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。
不能保障组装时的损坏。 - 中国語会話例文集
火災などによる損失は補償いたしかねます、
由于火灾等造成的损失不能赔偿。 - 中国語会話例文集
あなたがどれほどうれしかったか想像できます。
我能想象出你有多高兴。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなってからも忙しかったのですか?
你在他不在了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が帰ってからも忙しかったのですか?
他回来了之后你也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が帰国してからも忙しかったのですか?
你在他回国了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が去ってからも忙しかったのですか?
你在他走了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
祖母の元気な姿を見れて嬉しかった。
看到祖母精神饱满的样子我很开心。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼は優しかった。
他比我想象得还要温柔。 - 中国語会話例文集
ピアノのレッスンで忙しかった。
我因为钢琴的课程很忙碌。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、午後11時頃に遊びに行くかもしれません。
我有可能晚上11点左右出去玩。 - 中国語会話例文集
仕事がたまっていたのでとても忙しかった。
因为有很多工作,所以我特别忙。 - 中国語会話例文集
今日朝からとても忙しかった。
我今天从早上开始一直很忙。 - 中国語会話例文集
彼女は質素でしかも上品な服を着ている.
她穿着一身非常朴素大方的衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼女は質素でしかも手まめな人だ.
她是一个节俭而又手勤的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は1万元損をしたので,店を閉めるしかなかった.
他赔了一万块钱,只好关门了。 - 白水社 中国語辞典
絶対に確かである,争う余地もなく確かである.
千真万确 - 白水社 中国語辞典
総会ではこの提案を審議しかつ承認した.
大会审议和批准了这个提案。 - 白水社 中国語辞典
空に雲が出ているから,もしかすると雨が降るかもしれない.
天上有云,也许会下雨。 - 白水社 中国語辞典
確かな開発力と独創性
切实的开发力和独创性 - 中国語会話例文集
彼は母子家庭で育った。
他成长在母子家庭。 - 中国語会話例文集
歯科矯正補装具です。
是牙齿矫正辅助器。 - 中国語会話例文集
毎年2回大掃除をする.
每年大扫除两次。 - 白水社 中国語辞典
伴奏つきの詩歌の朗読.
配乐诗歌朗诵 - 白水社 中国語辞典
確かな消息は少しもない.
毫无确信 - 白水社 中国語辞典
確かに実情に相違なし.
委系实情 - 白水社 中国語辞典
この消息は確かである.
这信儿没错。 - 白水社 中国語辞典
総合量子化レベルNは、個々の量子化レベルnの総和である。
总量化水平 N是各量化水平 n的总和。 - 中国語 特許翻訳例文集
総合量子化レベルNは、個々の量子化レベルnの総和である。
总量化水平 N是各量化水平n的总和。 - 中国語 特許翻訳例文集
[056]量子化器(282)がその後、変換ブロック係数を量子化する。
量化器 (282)然后量化变换系数块。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この機能を備えていない監視装置103も考えられる。
然而,可以考虑不具有此功能的监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。
然而,实施例可以具有更广泛的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、コンピュータは、そのようなデバイスを有する必要はない。
然而,计算机不必具有这样的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この使用モデルは必ずしもそうである必要はない。
然而,该使用模型不一定必须是这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
その教会は白を基調としており、とても美しかった。
那所教会以白色作为基调,特别美丽。 - 中国語会話例文集
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集
そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。
那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集
花子が彼に話しかけた時、彼はとてもうれしそうでした。
花子和他说话的时候,他看起来好开心。 - 中国語会話例文集
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
也许,她已经发送那个了也说不定。 - 中国語会話例文集
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
然而没有研究有关那个的文献。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |