例文 |
「シカベ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16071件
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
从上周二到昨天为止去台湾参加了活动。 - 中国語会話例文集
すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。
亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 (R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。
另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。
然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。
图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。
明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
初心者はインデックスファンドから投資を始めるべきだと言われている。
据说新手应该从指数基金开始投资。 - 中国語会話例文集
私たちは満開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケを歌ったりします。
我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。 - 中国語会話例文集
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。 - 中国語会話例文集
ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。
简和我会查一下这个,有什么想法的话通知你。 - 中国語会話例文集
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。
不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。 - 中国語会話例文集
作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた.
作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。 - 白水社 中国語辞典
彼は偉そうな理屈を大げさに述べるのがうまいが,実際問題は何も解決しようとはしない.
他就会侈谈大道理,却不去解决任何实际问题。 - 白水社 中国語辞典
以上述べたことは決して有名人を誹謗したり,世間を驚かせるという意味はない.
以上所言决无诋毁名家、骇世惊俗的意思。 - 白水社 中国語辞典
資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない.
要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ.
荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。 - 白水社 中国語辞典
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典
君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.
君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典
伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない?
大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强? - 白水社 中国語辞典
マーケットは生産業者と消費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである.
市场应当好生产企业和消费者之间的中介人。 - 白水社 中国語辞典
(レストランで料理以外にご飯かめん類か何か必要かという意味の問いかけとして)あなた方は主食に何を食べていますか?
你们主食吃什么? - 白水社 中国語辞典
そして、配線76bは、溝部78において離間している。
布线 76b在槽 78处被分开。 - 中国語 特許翻訳例文集
別紙で必要な会社リストを添付して下さい。
请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集
昨日夜5時間勉強していました。
昨晚学习了5个小时。 - 中国語会話例文集
彼のベストを尽くしてほしいと思う。
我想让他尽最大努力。 - 中国語会話例文集
鍋が沸騰したら火力を落としてください。
锅沸腾了的话,请把火关小一点。 - 中国語会話例文集
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
真实地感受到学习还远远不够。 - 中国語会話例文集
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
那项贷款因美国国债抵消了一部分。 - 中国語会話例文集
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
昨天跟姐姐的家人一起开心地吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。
感谢您的指导以及对我的鞭策。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
あなたに別の会議で会うことを楽しみにしています。
我期待在别的会议上见到你。 - 中国語会話例文集
彼にそのラベルを変更してもらうよう依頼します。
我请他把那个标签换掉。 - 中国語会話例文集
私は海外で勉強しようという意志がない。
我没有想去留学的意愿。 - 中国語会話例文集
厳しく勉強しようと考えています。
我要严格地学习。 - 中国語会話例文集
全ての賞賛の言葉にとても感謝します。
对所有美言赞词表示感谢。 - 中国語会話例文集
イベントには少し遅れて参加します。
我会稍晚一些去参加活动。 - 中国語会話例文集
彼らは懸命に勉強していました。
他们用功的学过习。 - 中国語会話例文集
そのコストを確認して別途連絡します。
我会确定好它的成本再另外联系你。 - 中国語会話例文集
彼は寝小便をして平手で尻を打たれた。
他尿床被打了屁股。 - 中国語会話例文集
下記製品につきましては別便にて配送致します。
下列产品将另外配送。 - 中国語会話例文集
ご不便をお掛けして申し訳ありません。
真的很抱歉对您造成不便。 - 中国語会話例文集
彼のベストを尽くしてほしいと思う。
我想让他尽全力。 - 中国語会話例文集
看護師になるために、もっと熱心に勉強しなさい。
为了当上护士,要更加用功的学习。 - 中国語会話例文集
それで英会話を勉強したいと思いました。
我想用那个学习英语对话。 - 中国語会話例文集
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
勉強を通して彼らも納得した.
通过学习,他们也开了窍。 - 白水社 中国語辞典
病人はズボンの中に大便をしてしまった.
病人把大便拉在裤子里了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |