例文 |
「シガーライター」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20538件
イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。
图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがラーメン屋を開いたなんて知らなかった!
根本不知道你开了拉面店! - 中国語会話例文集
私はマヨネーズが嫌いです。
我讨厌蛋黄酱。 - 中国語会話例文集
私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。
我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。 - 中国語会話例文集
最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。
在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
私たちが行く前にリーダーを選ぼう。
在我们去之前选一位领队吧。 - 中国語会話例文集
彼女はコンピュータリテラシーが高い。
她的电脑素养很高。 - 中国語会話例文集
わがチームはベテラン選手を1人コーチに招いた.
我队聘请了一位老运动员担任教练。 - 白水社 中国語辞典
私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(例えば、新しいリソースまたはその他のグループからのリソースを含めて)新しいリソースグループが作成され得る。
可建立新资源组 (例如,包括新资源或来自其他组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
但是我可以支付的金额是400欧元。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
然而,我能支付的金额是400欧。 - 中国語会話例文集
私が分からないボキャブラリーを調べた。
我查了我不懂的单词。 - 中国語会話例文集
第一のタイミングパラメータおよびフレームタイミングパラメータに従って、受信したペイロード部からデータを抽出できる。
可以根据第一定时参数和帧定时参数而从接收的净荷部分提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はカレーライスが好きです。
我喜欢咖喱饭。 - 中国語会話例文集
私はバーの薄暗さが嫌だ.
我讨厌酒吧间的幽暗。 - 白水社 中国語辞典
万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。
万一产品有瑕疵的话,请咨询弊公司的消费者服务中心。 - 中国語会話例文集
図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。
图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにいいデータが得られるように改善します。
为了能得到更好的数据而改善。 - 中国語会話例文集
ユーザーインターフェース(700)は、ユーザーが管理するユーザーインターフェース(702)よりもはるかに少ないオプション及び一覧を有していて、ユーザーインターフェース(700)が、より理解しやすい説明とともにこれらのオプションを表示する。
用户界面 700具有比用户界面 702少得多的供用户管理的选项和列表,并且用户界面 700用更易于理解的描述来呈现这些选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。
仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。 - 中国語会話例文集
スケジューラ112からのフレーム識別信号が例えば「0」の時、ユーザフレームを意味する。
来自管理器 112的帧识别信号例如为“0”时表示用户帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。
当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。
这两个公司不顾合约中有禁止交流的条款,仍在在合并过程中互相交涉的新闻泄露出来并成了大标题。 - 中国語会話例文集
データベース・インターフェース230をコントローラ/プロセッサ210が用いて、データベースにアクセスしても良い。
控制器 /处理器 210可以使用数据库接口 230来访问数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局910において、いくつかのデータストリームのトラフィックデータがデータソース912から送信(TX)データプロセッサ914に供給される。
在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本ホラー映画と欧米ホラー映画の話をしたいです。
我想聊日本恐怖电影和欧美恐怖电影的事情。 - 中国語会話例文集
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。
重头戏之前有三场无聊的垫场赛。 - 中国語会話例文集
なお、図4は、サーバ100でオーバーフローが発生していないときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。
图 4是图示出当服务器 100中没有溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたからメールをもらうのがとても嬉しいです。
我从你那里收到邮件感到很高兴。 - 中国語会話例文集
用意ができたらブザーでお知らせします。
准备好了请按铃通知。 - 中国語会話例文集
練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。 - 中国語会話例文集
インターフェース21は、プリンタモード時、外部のパーソナルコンピュータ(外部端末装置)から画像データD1を受信する。
接口 21在打印机模式时从外部的个人计算机 (外部终端装置 )接收图像数据D1。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。 - 中国語会話例文集
対形態端末通信プログラム117は、フラッシュカード、SDカードからロードしたり、ネットワークを介して接続されたサーバからダウンロードしたりして画像形成装置1にインストールすることが可能である。
手持设备通信程序 117能够从闪存卡或 SD卡载入,或能够从连接到网络的服务器下载,随后安装在图像形成装置 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局910では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース912から送信(TX)データ・プロセッサ914へ提供される。
在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1110では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1112から送信(TX)データ・プロセッサ1114へ提供される。
在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于多个数据流的话务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1210では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1212から送信(TX)データ・プロセッサ1214へ提供される。
在基站 1210处,从数据源 1212向发射 (TX)数据处理器 1214提供多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1010では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1012から送信(TX)データ・プロセッサ1014へ提供される。
在基站 1010,可以从数据源 1012向发射 (TX)数据处理器 1014提供用于多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。
在基站 810处,将若干数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。
在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。
在基站 810处,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
図5は、サーバ100でオーバーフローが発生しているときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。
图5是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、サーバ100でオーバーフローが発生しているときのクライアント200におけるデータの削除処理を示すフローチャートである。
图 9是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200处的数据删除处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識別する第1の識別子が受信される。
根据一个实施例,接收从一组用户中标识一用户的第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
できる事ならまた皆と一緒にサッカーがしたい。
如果可以的话我还想和大家一起踢足球。 - 中国語会話例文集
図14は、概略的にいくつかのデータストリームから成るトランスポートストリームを示す。
图 14示意性地示出了包括若干数据流的传输流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |