例文 |
「シキテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。 - 中国語会話例文集
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
为了下次的棒球大赛,大家埋头苦练。 - 中国語会話例文集
私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上手にならない。
虽然我们现在还一直学习英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集
著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。
作者在这本书里运用解构主义的方法对康德进行了分析。 - 中国語会話例文集
その件についての書面審理は昨日から開始された。
关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。 - 中国語会話例文集
私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。
我的老板心情不好的时候,他经常拿我出气。 - 中国語会話例文集
皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。
也有人们相信不带皮的鸡肉有益于健康。 - 中国語会話例文集
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみに待っている。
我们满心欢喜的等待着我们自己的结婚纪念日。 - 中国語会話例文集
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集
私たちは今後一切この事故について請求しません。
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。 - 中国語会話例文集
専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。
我听了专家们关于红酒的妙处的话。 - 中国語会話例文集
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。 - 中国語会話例文集
その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。
那座城市有越来越多从外国来的人。。 - 中国語会話例文集
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。
做外国人在地区中可以安心生活的街道。 - 中国語会話例文集
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
带着对老师的感谢来演奏钢琴。 - 中国語会話例文集
彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。
他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。 - 中国語会話例文集
本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。
本公司以维持性别自由的环境为目标。 - 中国語会話例文集
今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。
我想公司的内部文件会在今天或者明天给大家传阅的。 - 中国語会話例文集
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。
这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。 - 中国語会話例文集
環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。
为了环保把缓冲材料换成了纸质的。 - 中国語会話例文集
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
对环境负荷高的素材一律没有使用。 - 中国語会話例文集
本日ロシアの国際郵便交換局から発送しています。
今天从俄罗斯的国际交换局发送。 - 中国語会話例文集
昨日先生は私たちを万里の長城に案内してくれた.
昨天老师带我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.
跟班托儿 - 白水社 中国語辞典
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった.
经过几天集训,比赛正式开始。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した.
很多人出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った.
入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典
大衆の通報によって,公安機関は反革命暴徒を逮捕した.
根据群众举报,公安机关抓获了反革命暴徒。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は新華書店で日中辞典を2冊買った.
昨天我在新华书店买了两本日汉词典。 - 白水社 中国語辞典
会議の参加者はこの論題に対しとても興味を感じた.
与会者对这个论题很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
一群の少年たちがちょうどキャンプファイアをしている.
一群少年正在开篝火晚会。 - 白水社 中国語辞典
いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう.
有时间,我给你好好讲讲。 - 白水社 中国語辞典
「試用する」を名目にして国の製品を横領することを厳禁する.
严禁以“试用”为名侵占国家产品。 - 白水社 中国語辞典
文学・歴史は,すべて我々労働人民が創造したものだ.
文学、历史,都是我们劳动人民创造的。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.
他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典
会費が高いと出席しないなんて,本当にこすいやつだ.
会费高就不出席,真是个小心眼儿的家伙。 - 白水社 中国語辞典
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください.
一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典
狭心症になって彼は3分間ショック状態になった.
一次心绞痛他休克了三分钟。 - 白水社 中国語辞典
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む.
他好以长者自居,教训别人。 - 白水社 中国語辞典
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた.
应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典
県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.
县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典
第2の実施形態では、特徴量に対して影響が大きい、顔の角度に絞って判断する映像処理装置400について説明する。
在第 2实施方式中,说明了根据对特征量影响大的脸部的角度进行判断的影像处理装置 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。
作为国际结算货币让人熟知的美元,此前几乎被用于所有的国际交易的结算。 - 中国語会話例文集
勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。
就算是没有势头的队因为加入新人,虽然是慢慢地,但在努力拿回以前的光辉。 - 中国語会話例文集
動的スケジューリングにおいて、これはDLグラント信号を介して達成される。
对于动态调度,这是经由 DL授权信令来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。
将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
(空があるが太陽がない→)社会が暗黒である,(人が)勝手気ままなことをして天を恐れない.≒有天没日.
有天无日((成語)) - 白水社 中国語辞典
既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない.
既已置身其间,当然不能袖手旁观。 - 白水社 中国語辞典
【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。
图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益减损及接收器的增益减损的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |