「シキテン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シキテンの意味・解説 > シキテンに関連した中国語例文


「シキテン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 999 1000 次へ>

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DLP方式は白色に光るランプの光をレンズで集光してDMDに当て、DMDの個々のミラーがオン状態に傾いているときの光を他のレンズで拡大し、スクリーンに投射する方式であり、本発明はこのような方式のプロジェクターにも適用することができる。

也就是说,DLP方式是用透镜对发出白色的灯光进行聚光,相当于 DMD,是用其他透镜放大 DMD的各自的反射镜倾向于工作状态时的光,投影到幕布上的方式,本发明也能够适用于这样方式的投影仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

摂動は、最小許容位相回転であってもよい。

所述扰动可以是允许的最小相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、歌曲が端末100、102、104によって共同して再生されている間、ユーザは、端末100を揺動させて、これらの端末に上記歌曲の異なる副成分を再生させてもよい。

相应地,当终端 100、102和 104共同播放一首歌曲时,用户可摇动终端 100,以使它们播放歌曲的不同子部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

nは小数点以下切捨てとする。

n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールに従うことが一般的に強く求められている。

一般会被强烈要求遵守规则。 - 中国語会話例文集

小数点第3位以下は切り捨て表示。

小数点第3位以后省略。 - 中国語会話例文集

これは致命的だと私は感じている。

我感觉到这个是致命的。 - 中国語会話例文集

あなたの指摘はごもっともであると考えている。

我认为您的指正非常好。 - 中国語会話例文集

勉強が苦手な子供の立場に立って教える。

站在不擅长学习的孩子的立场上教课。 - 中国語会話例文集


彼らはいつも健康的な食事をとっている。

他们一直保持健康的饮食。 - 中国語会話例文集

ホテル料金はどうやって支払えばいいですか?

旅馆的钱要怎样支付? - 中国語会話例文集

将来的に留学を考えている。

我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集

彼は精神的に追い詰められている。

他在精神上被逼得无路可走。 - 中国語会話例文集

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。

那些大企业机构投资者们好像受损了。 - 中国語会話例文集

ジョンが世界的に有名ということを知っていた。

我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集

下記は添付書類に説明されている。

下述由附件进行说明。 - 中国語会話例文集

彼らはとても支援的である、と彼は言った。

他说他们经常的帮助人 - 中国語会話例文集

その時私は自分の母親を手伝っていた。

那个时候我给妈妈帮忙。 - 中国語会話例文集

彼らはいつも健康的な食事をとっている。

他们总是吃很健康的饭。 - 中国語会話例文集

ホテル料金はどうやって支払えばいいですか?

旅馆的费用要如何支付才好? - 中国語会話例文集

あなたの提案は私たちの要求に沿っている。

你的提案顺应我们的要求。 - 中国語会話例文集

私は物事をとても合理的に考える。

我能很合理的考虑事物。 - 中国語会話例文集

当ホテルでの滞在期間を教えてください。

请告诉我在本酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集

ネバダ党員集会は1月に予定されている。

内华达州政党基层会议计划在1月举行。 - 中国語会話例文集

とても現実的で夢のない話です。

是非常现实而不是幻想的事情。 - 中国語会話例文集

彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。

听说他是骗子,我大吃一惊。 - 中国語会話例文集

具体的な実施計画についてご連絡下さい。

请告诉我具体的实施计划。 - 中国語会話例文集

ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。

点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集

まず、目的と結論を教えてください。

首先请告诉我目的和结论。 - 中国語会話例文集

あなたのファッションはとても素敵だと思います。

我认为你的时尚很棒。 - 中国語会話例文集

文章を作るには合理的に組み立てねばならぬ.

作文要合理地布局。 - 白水社 中国語辞典

表門が開け放たれて,屋敷内には誰もいない.

大门敞开着,院内没有人。 - 白水社 中国語辞典

天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.

天和地之间白雾茫茫。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉄道で配車に責任を負っている.

他在铁路上负责调度车辆。 - 白水社 中国語辞典

我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.

我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典

私たちはいつでも君たちのために表門を開けてある.

我们随时为你们开着大门。 - 白水社 中国語辞典

自転車はなくなってから1か月余りになる.

自行车丢了一个多月了。 - 白水社 中国語辞典

既に立秋になったが,天気はまだとても暑い.

虽然已经立秋,但天气仍然很热。 - 白水社 中国語辞典

天気予報では明日は小雨がぱらつくと言っている.

气象预报说明天有零星小雨。 - 白水社 中国語辞典

私にはいかなる個人的企てもない.

我没有任何个人的企图。 - 白水社 中国語辞典

彼は興奮の趣で私の手を握っていた.

他兴奋地握着我的手。 - 白水社 中国語辞典

わが軍はぴったり敵の後ろについて放さない.

我军紧紧咬住敌人。 - 白水社 中国語辞典

彼は青白色の手織綿布の中国服を着ている.

他穿着一件鱼白粗布褂子。 - 白水社 中国語辞典

この地方はまだとても原始的である.

这个地方还很原始。 - 白水社 中国語辞典

ある精神的力が彼を支えている.

有一股精神力量支撑着他。 - 白水社 中国語辞典

(以前からの影響によって)停滞するという性質.

滞后性 - 白水社 中国語辞典

通信装置のサブシステム102は、有線通信コントローラ114または無線通信コントローラ115を経由して通信相手とTCP/IPプロトコルを使用してデータ通信を行う機能を有している。

该通信装置的副系统 102具有通过使用 TCP/IP协议、经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115与通信对方进行数据通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。

如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置21は、文書処理に関するサービスを提供するための文書処理プログラム22と、提供したサービスに対する課金額を決定するための課金情報23とを記憶している。

存储装置 21存储用于提供有关文本处理的服务的文本处理程序 22以及用于决定对于提供的服务的收费金额的收费信息23。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS