「シクラン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シクランの意味・解説 > シクランに関連した中国語例文


「シクラン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3897



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 77 78 次へ>

これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.

这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典

花子があなたのクラスと聞いて安心しました。

听说花子是你班上的我就放心了。 - 中国語会話例文集

花子があなたのクラスにいると聞いて安心しました。

听说花子在你班上我就安心了。 - 中国語会話例文集

私達は彼女の家で三時間位話しました。

我们在她家聊了约3个小时。 - 中国語会話例文集

訓練は4時半開始ですから、2時くらいに私が再度、告知しにいきました。

因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通知。 - 中国語会話例文集

人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.

人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典

どれくらいの人民の軍隊が,帝国主義の軍隊と死力を尽くして戦ったことか.

有多少人民的军队,和帝国主义的军队鏖战过。 - 白水社 中国語辞典

私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?

在我面前不用逞强故作笑脸也可以哦。 - 中国語会話例文集

幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない.

还有点尾欠没有还清。 - 白水社 中国語辞典

526 偏波スクランブルキャンセル信号処理部

526偏振扰频消除信号处理部 - 中国語 特許翻訳例文集


お前さんとも一度、知恵比べをしてみたかったんだ。

曾经希望能和你比试一下知识。 - 中国語会話例文集

今年度、このクラスの担任になりました、山田です。

我是今年担任这个班班主任的山田。 - 中国語会話例文集

ボールは1つは膨らんでおり,他の1つはぺしゃんこだ.

皮球一个鼓,一个瘪。 - 白水社 中国語辞典

お前さんにげんこつを2,3発食らわしてやる.

甩你两拳头。 - 白水社 中国語辞典

金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.

弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典

各クラスでは代表を1人選んで派遣した.

各班选派了一个代表。 - 白水社 中国語辞典

入力ライン1しか図示されていないが、入力ライン1乃至入力ラインnに関しても同様である。

尽管在该附图中仅示出了输入行 1,但这对输入行 1至输入行 n都适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしかしたら、その人はどのくらいうるさくしているか自分でも知らないのかもしれない。

也许那个人连自己都不知道自己多吵。 - 中国語会話例文集

彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.

他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

散々挑発しておいて小憎らしい。

到处挑拨令人生气。 - 中国語会話例文集

今まで田舎でのんびりと暮らしていました。

我在这之前都在乡村悠闲地生活着。 - 中国語会話例文集

銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。

后方的国民过着贫穷的生活。 - 中国語会話例文集

あなたはそこでの暮らしを楽しんでいるように見えます。

你看起来很享受在哪儿的生活。 - 中国語会話例文集

このことをクラスのメンバーに既に連絡しました。

我已经跟班里的成员联系过这件事了。 - 中国語会話例文集

私は新聞をスクラップしてニュースを整理する.

我从报上剪辑新闻。 - 白水社 中国語辞典

あの時の暮らし向きはずいぶん苦しかった.

那时的日月可困难多了。 - 白水社 中国語辞典

今回のコンテストは私たちのクラスが優勝した.

这次比赛我们班获得了优胜。 - 白水社 中国語辞典

商品の品質は幾らか改良され向上している.

商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典

方法、システム、機械可読媒体、及び装置が、クラスタを「古い」仮想クラスタ(古いアクティブクラスタ)及び「新しい」仮想クラスタ(新しい予備クラスタ)という2つの仮想クラスタに分岐させることによりクラスタをアップグレードすること、及び古いクラスタのメンバを繰り返しアップグレードしながら古いクラスタのメンバを新しいクラスタに移行させることを目的とする。

将集群叉分成两个虚拟集群,即“老”虚拟集群(老的活动集群)和“新”虚拟集群(新的备用集群),并且在将老集群的成员移入新集群的同时迭代地更新它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304での検出結果に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインを選択する。

连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测单元 304中的检测结果来选择第一连接线或第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない.

手脚干净 - 白水社 中国語辞典

いくら名裁判官でも家庭のいざこざを処理するのは難しい,家庭のもめ事は他人には処理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。

癌症保险是为响应全球不断增长的癌症确诊率而产生的。 - 中国語会話例文集

私も高校生のときに英語を習ったくらいで、英語は少ししか話すことができません。

我也是只在高中的时候学了一点英语,所以只会说一点。 - 中国語会話例文集

昨日石を運んで足をくじいたが,荷を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいなら差し支えない.

昨天抬石头扭脚了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。 - 白水社 中国語辞典

彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。

他们在结婚前开始就一直住在一起了。 - 中国語会話例文集

自然が美しい所で暮らしたい。

我想住在有美丽的自然风光的地方。 - 中国語会話例文集

自然の美しい所で暮らしたい。

我想在自然环境美丽的地方居住。 - 中国語会話例文集

自動チャックを使用しワークをクランプします。

用自动夹子把作品夹紧。 - 中国語会話例文集

解放前彼は人力車引きをして暮らしていた.

解放前他指拉洋车过日子。 - 白水社 中国語辞典

3.クライアント‐サーバ間の通信処理

3.客户端与服务器之间的通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎はクラスの他のどんな男子よりも速く走ります。

太郎比班里别的男孩都跑得快。 - 中国語会話例文集

日本で暮らしてみたいと思いませんか。

你想试着在日本住一住吗? - 中国語会話例文集

そのクラブは普段はどんな活動をしているの?

那个社团平常都做些什么活动呢? - 中国語会話例文集

家庭から離れた暮らしなんて考えられない。

离开家庭的生活简直无法想象。 - 中国語会話例文集

ここ数年,家の暮らし向きは一年一年よくなった.

这几年,家中光景一年比一年好。 - 白水社 中国語辞典

君たちは勤勉で倹約して暮らさねばならない.

你们要勤俭地过日子。 - 白水社 中国語辞典

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

図2に示すように、このクライアントサーバシステムでは、クライアントCL2に表示される画面GUがクライアントCL2自身によって生成される。

参见图 2,在客户机 -服务器系统中,客户机 CL2本身创建在客户机 CL2上显示的画面 GU。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS