意味 | 例文 |
「シクhuóyòng」を含む例文一覧
該当件数 : 4377件
不行き届きの点は,どうかお許しください.
有不周到的地方,请你多包涵。 - 白水社 中国語辞典
空模様がだんだん怪しくなってきた.
天色逐渐暗了下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分を美しく上品に化粧した.
她把自己妆饰得既漂亮又大方。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなんと美しく装っていることか!
这姑娘装扮得多漂亮啊! - 白水社 中国語辞典
祝日の広場がとりわけ美しく飾られている.
节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典
デパートは美しくリニューアルされた.
百货商店装潢得面目一新。 - 白水社 中国語辞典
この牛はとてもたくましく丈夫だ.
这头牛长得挺壮的。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った.
他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典
次の世代がたくましく成長している.
下一代正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
みずからに厳しく他人には寛容な態度,高姿勢.
高姿态 - 白水社 中国語辞典
この字の彼の読み方は正しくない.
这个字他读得不准确。 - 白水社 中国語辞典
まなじりを決してにらむ,激しく怒る.
眦目尽裂((成語)) - 白水社 中国語辞典
目上の人に礼儀正しくしなければならない.
对尊长要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
今正しくして昔誤りたることに気づけり.
觉今是而昨非。 - 白水社 中国語辞典
彼は指導者にするにはふさわしくない.
他不宜作领导。 - 白水社 中国語辞典
1つもしくは複数の参照リンクまたは1つもしくは複数の参照インターフェースは、1つもしくは複数のゲートウェイ・ノード3484または1つもしくは複数のサーバ3486のうちの少なくとも1つを、1つまたは複数の外部ネットワーク3440、3450、3460、3465もしくは3467に機能的につなぐことができる。
参考链路或接口可以功能上将网关节点3484或服务器3486中的至少一个链接至一个或多个外部网络3440、3450、3460、3465或 3467。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域に包含され、さらに好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域と一致する。
优选地,提取区R1-L被第二 AF区包括,并且更优选地,提取区 R1-L与第二 AF区匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。
此外,存储器可以位于装置或组件的内部或外部,或者是可移动的或固定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検出器は、好ましくはKベスト検出器(K-best detector)であり、第2の検出器は、好ましくはML深度優先スフィア検出器(ML depth-first sphere detector)である。
所述第一检测器优选为K-best检测器,所述第二检测器优选为ML深度优先球形检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、シャッター入射側偏光板60Aの偏光度は、望ましくは0.200以上0.900以下であり、より望ましくは0.375または0.524である。
具体地,快门入射侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(包括这两个端点 ),并且更优选为 0.375或 0.524。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPのエンドポイント、即ちノードD、のIPv4もしくはIPv6アドレス、および/または、TCME−LSPの識別子、たとえばLSP6のLSP IDもしくはトンネルID。
TCME-LSP的端点 (即,节点 D)的 IPv4或者 IPv6地址以及 /或者 TCME-LSP的标识符 (例如,LSP 6的 LSP ID或隧道 ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移民の仕組みが分かりません。
不知道移民的计划。 - 中国語会話例文集
もう少し口を開けて下さい。
请再张点嘴。 - 中国語会話例文集
姫様、貴女のような美しく心優しい人に褒められると、嬉しくて興奮しすぎて眠れません。
公主,被你这样美丽而又温柔地赞扬,我会因太过高兴与兴奋而睡不着。 - 中国語会話例文集
ご無沙汰をお許し下さい。
请原谅我很久没和您见面。 - 中国語会話例文集
少し、暗い話なのですが・・・
虽然是有点沉重的话…… - 中国語会話例文集
どうぞお元気でお過ごし下さい。
请您保重身体。 - 中国語会話例文集
お元気でお過ごし下さい。
请您健康地生活。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
初心者向け投資クラブ
面向于新手的投资俱乐部。 - 中国語会話例文集
夏休みに牛久へ行きました。
我暑假里去了牛久。 - 中国語会話例文集
上記の仕組みを構成する。
组成上述结构。 - 中国語会話例文集
私の足首は折れてますか?
我的脚踝骨折了吗? - 中国語会話例文集
干し草を作る人の絵を描く
画制作干草的人的画 - 中国語会話例文集
彼は足首に痛みを感じました。
他感到脚踝疼。 - 中国語会話例文集
どうぞお元気でお過ごし下さい。
请精神饱满地生活。 - 中国語会話例文集
お元気でお過ごし下さい。
请精神饱满地生活。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚腕的伤好了吗? - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚脖子的伤治好了吗? - 中国語会話例文集
どうぞこちらにお越し下さい。
请到这里来。 - 中国語会話例文集
ようこそお越し下さいました。
欢迎光临。 - 中国語会話例文集
足首に装具を装着する
在脚踝上装矫形器。 - 中国語会話例文集
足首を動かしてください。
请动一动脚踝。 - 中国語会話例文集
トラックは干草を積んでいた。
卡车装上了干草。 - 中国語会話例文集
乱筆をお許し下さい。
请原谅我的字迹潦草。 - 中国語会話例文集
これは船でもないし車でもない。
这不是船也不是车。 - 中国語会話例文集
ご無沙汰をお許し下さい。
请原谅我久疏问候。 - 中国語会話例文集
もし空気がなかったら
如果没有空气的话 - 中国語会話例文集
しかし空港へ行くのが嫌いです。
但是我讨厌去机场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |