「シサク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シサクの意味・解説 > シサクに関連した中国語例文


「シサク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4612



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 92 93 次へ>

今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。

今天见到了到去年为止一直是我的上司的人。 - 中国語会話例文集

昨晩、子どもたちの教育方針のことで私達は口論をした。

昨晚我們争论了關於对孩子们的教育方针 - 中国語会話例文集

その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。

那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。 - 中国語会話例文集

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。

这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。 - 中国語会話例文集

われわれの雇い主は強欲非道な人で、われわれを搾取している。

我们的雇主惨无人道,榨取我们的劳动。 - 中国語会話例文集

昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。

昨晚发烧了,所以吃了药早早地睡了。 - 中国語会話例文集

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

その小さな国の領主は王の政策を支持しています。

那个小国的领主支持国王的政策。 - 中国語会話例文集

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集


彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。

他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

我が社のシンボルマークは従業員が作成した。

我们公司的象征性标记是由员工制作的。 - 中国語会話例文集

彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。

他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。 - 中国語会話例文集

予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。

正在做预算的方案,有几个想确认的事情。 - 中国語会話例文集

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。

磋商了客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集

4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。

请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集

あなたの名前をキーワードにインターネットを検索しました。

我把你的名字作为关键词在网络上搜索了。 - 中国語会話例文集

昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。

我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

お腹回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。

介绍腰部脂肪堆积的原因和对策。 - 中国語会話例文集

サツマイモを植えるのに作付けしていない畑を残しておく.

留有一块白地准备种白薯。 - 白水社 中国語辞典

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.

去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

地主は私の母に小作料を完納しろと責め立てた.

地主逼迫我母亲还清他们的租子。 - 白水社 中国語辞典

この文章は作者の構想のユニークさを現わしている.

这篇文章体现了作者构思上的别致。 - 白水社 中国語辞典

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.

在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典

この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる.

这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典

作物は灌漑によって,毎年の収穫はとてもすばらしい.

庄稼得到了灌溉,每年的收成都很好。 - 白水社 中国語辞典

最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

前两年没有收成,后两年连续丰收了。 - 白水社 中国語辞典

彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された.

他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。 - 白水社 中国語辞典

敵が家に来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をかいた.

敌人进门搜查,把他急出一身冷汗。 - 白水社 中国語辞典

この様な人だけが先進工作者と称される資格がある.

只有这样的人,才配称为先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.

作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典

この著作には弁証法の思想的輝きがきらきらしている.

这部著作闪耀来辩证法的思想光辉。 - 白水社 中国語辞典

今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた.

他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典

掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した.

钻工们戏谑地称“勘探二号”是一个“人造孤岛”。 - 白水社 中国語辞典

作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.

作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典

この小説は現代の著名作家の作品を収録している.

这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典

(文芸作品などが)表現が生き生きしていて内容が充実している.

有血有肉 - 白水社 中国語辞典

上司が指示しない時は,彼は(よい策がない→)お手上げである.

上级没有指示,他就没着儿。 - 白水社 中国語辞典

昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.

昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典

政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する.

对政府的外交政策提出质询。 - 白水社 中国語辞典

そして、ステップS1406において、図11に示す探索パケット情報を参照し、作成された応答メッセージがパケット送信部1209から、探索パケットを受信したNICを介して送信され、ステップS1401へ戻る。

在步骤 S1406中,参照图 11所示的搜索包信息,从包发送单元 1209经由接收到搜索包的 NIC,发送创建的响应消息,随后流程返回到步骤 S1401。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

与此对应,得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到NG指示时,中止其删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到 NG指示时,中止该删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄促進メールを作成すると、プロセッサ21は、作成した廃棄促進メールを当該ユーザに対して送信する。

一旦创建作废促进邮件,则处理器 21向该用户发送创建的作废促进邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.

上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典

この証明書削除指示162は、削除の対象となる証明書(以下では「削除対象証明書」と呼ぶ)を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。

证书删除指令 162包括指示要被删除的证书的证书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象证书”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS