「シシツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シシツの意味・解説 > シシツに関連した中国語例文


「シシツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 .... 999 1000 次へ>

妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。

我和妻子和女儿然后还有宠物一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集

私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。

我们出门时必须随时带着身份证。 - 中国語会話例文集

もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。

如果在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。 - 中国語会話例文集

弊社ではテクニカルスキルを身につけられる研修会を実施しています。

弊公司正在举行掌握专业技能的进修会。 - 中国語会話例文集

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。 - 中国語会話例文集

先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。

上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集

その会社は新製品の開発によって市場占拠率を拡大した。

那家公司因为新产品的开发而扩大了市场占有率。 - 中国語会話例文集

この新しい世代のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。

为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。 - 中国語会話例文集

当社は首都圏の商圏調査について豊富な経験を有しています。

本公司在对首都圈的商业圈调查方面有丰富的经验。 - 中国語会話例文集


退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。

退休互助养老金通常是到65岁的时候开始支付的。 - 中国語会話例文集

株式市場に投資するなら、「足」つまりローソク足チャートの読み方を勉強するべきだ。

如果投资股票市场,必须学习如何看“足”也就是K线图表。 - 中国語会話例文集

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。

厚生劳动省公布了有关2014年度的诊疗费修改事宜。 - 中国語会話例文集

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

只要你能享受阳光很好的美景和神社,我便很高心。 - 中国語会話例文集

その商品の状況についてエリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。

请向区域领导或者团队领导确认那个商品的状况。 - 中国語会話例文集

個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。

即使是个人也很伤感,我们当时不打算评价这项投资。 - 中国語会話例文集

そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。

正因为如此,在那其中有几条我们打算妥协。 - 中国語会話例文集

そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。

那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。 - 中国語会話例文集

私たちは人種差別反対主義運動を起こすには何が必要かを話し合った。

我们讨论了发起反人种歧视主义运动时什么是必要的 - 中国語会話例文集

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。

我也会找的新的喜欢的书,电影,音乐的吧。 - 中国語会話例文集

私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。

我的爸爸经常在他自己希望的时候做自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。

这是系统是连接经营者和区域指导人之间的桥梁。 - 中国語会話例文集

もし政府が殺人者を処刑するのであれば、政府も殺人者である。

如果政府把杀人犯处死刑的话,那政府也是杀人犯。 - 中国語会話例文集

車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。

开着开着车路上升连接上了高架高速路。 - 中国語会話例文集

これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

私たちは今年度中にその技術を確立する為に継続して努力しています。

我们在本年度中为确立那个技术而不断持续努力着。 - 中国語会話例文集

週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。

只有周末回家的单身赴任公司员工就像周末旅行者一样。 - 中国語会話例文集

英語を上手く使うことができないので、もし失礼があったら許してください。

我英语用得不好,所以有什么失礼的地方请多原谅。 - 中国語会話例文集

何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通して未来を探しているからです。

因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。

账簿和实物不符的时候,调查之后进行适当的会计处理。 - 中国語会話例文集

7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

由于7月的最后一周是孩子们的暑假,已经去旅行过了。 - 中国語会話例文集

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?

虽然渐渐有点秋天的气息了,我们在冬天之前那能够见面吗? - 中国語会話例文集

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。 - 中国語会話例文集

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。 - 中国語会話例文集

社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。

公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。 - 中国語会話例文集

上記に関する質問へのご返答や詳しい説明は、喜んでいたします。

我很高兴为您解答上述问题并作详细说明。 - 中国語会話例文集

どちらにせよ、今週集まって何が思い付けるか確認しましょう。

不管怎么样,这周聚在一起确认一下能不能想出什么吧。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。

因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

御社の立場は理解しておりますが、これ以上の値引きについては難しいものがございます。

我理解贵公司的立场,但是很难再降价了。 - 中国語会話例文集

このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。

这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集

同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。

关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。

关于以后还是未知数,但如果有了决定会立即通知您。 - 中国語会話例文集

セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。

因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。 - 中国語会話例文集

今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。

这次的事情真的非常感谢。如果还有什么事情的话就拜托你了。 - 中国語会話例文集

中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申請いたします。

为调查中国手机市场申请购买书籍。 - 中国語会話例文集

もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午後にお願いします。

如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。 - 中国語会話例文集

御社から提供いただいた記録について、弊社側の記録と一部一致しない箇所がございます。

贵公司提供的数据和弊公司的记录有一部分不一样。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS