例文 |
「シジュツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38057件
いつ頃その証明書を受領できそうですか?
你什么时候应该能收到那个证明书? - 中国語会話例文集
この仕事は技術資格が必要です。
这个工作需要技术资格。 - 中国語会話例文集
作りかけの食事を置いて外出する。
放下做到一半的料理外出了。 - 中国語会話例文集
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
あの映画は十二年の歳月をかけて撮影した。
那部电影是花了12年的岁月拍摄的。 - 中国語会話例文集
休日にスポーツを楽しんでます。
休息的时候享受运动。 - 中国語会話例文集
彼らは雨水を制御する技術を開発した。
他们发明了雨洪治理的技术。 - 中国語会話例文集
要注意人物らしいので気を付けてください。
因为看起来是需要注意的人物,所以请注意一下。 - 中国語会話例文集
満州事変について教えてください。
请告诉我有关满洲事变的事情。 - 中国語会話例文集
夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。
为了准备栽种夏天的蔬菜,修整了一下田地。 - 中国語会話例文集
照会先を伝える、推薦状を提出する
传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集
その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。
那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集
彼が馬を操る技術は素晴らしかった。
他操纵马的技术很精湛。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
そして彼は休日に遊びに連れて行ってくれます。
然后休息日里他会带我去玩。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
先ごろ乳製品工場が1つ出現した.
不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは卓越した技術を持っている.
他们有高超的技术。 - 白水社 中国語辞典
(哲学・芸術で真・善・美に対する概念)偽・悪・醜.
假恶丑 - 白水社 中国語辞典
学校は何度か学術講座を開設した.
学校举办了几次学术讲座。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
彼は銃を構えて,イノシシにねらいをつけた.
他端起枪,瞄准野猪。 - 白水社 中国語辞典
真珠は有名かつ貴重な装飾品である.
珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して技術改革に熱を入れている.
他一贯热心技术改革。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,卒業すると同時に失業である.
在旧社会,毕业就失业。 - 白水社 中国語辞典
わが国は活版印刷術を創造した.
我国首创活版印刷术。 - 白水社 中国語辞典
ご要求のサンプルは,後日改めて追送します.
贵公司索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
彼はたった2週間で,自動車の運転を身につけた.
只用两个星期,他就学会开车了。 - 白水社 中国語辞典
彼は古文字についてよく研究している.
他对古文字很有研究。 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
彼は古文字についてよく研究している.
他对于古文字很有研究。 - 白水社 中国語辞典
(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).
幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典
君は授業の時にどうしていつも外を眺めているか?
你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典
市役所は運動場建設を公開入札にする.
市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常々学術に関する議論を交わしている.
他们经常争论学术问题。 - 白水社 中国語辞典
警察は1人の手配中の犯人を追跡逮捕した.
警察追捕了一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.
民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典
大みそか,家じゅうの者が旧正月の交歓会のすばらしい番組を顔じゅう喜びをたたえて楽しんでいる.
除夕之夜,一家人笑盈盈地欣赏春节联欢会的精采节目。 - 白水社 中国語辞典
さらに上述した実施の形態においては、本発明による撮影条件設定プログラムを、図1乃至図11について上述したROM21に予め記憶された撮影条件提示設定プログラムに適用した。
另外,在上面提及的实施例中,按照本发明的摄影条件设定程序适用于上面关于图 1-11说明的预先保存在 ROM 21中的摄影条件推荐设定程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミツバチは終日花を求めてみつを作り,全くよく働く.
蜜蜂终日采花酿蜜,十分辛勤。 - 白水社 中国語辞典
同図は、RE10000で実施する物理DBA周期がOLT10で実施する論理DBA周期よりも短い場合の、ONU20とOLT10の通信手順を示している。
该图示出由 RE10000实施的 DBA周期比由 OLT10实施的逻辑 DBA周期短的情况下的、ONU20和 OLT10的通信过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
適合サンプル抽出モジュール144は、受け取った撮影情報を用いて、デジタルカメラ300の機種や撮影状況に応じたサンプル情報を、1つまたは2つ以上、サンプル情報保持部143から抽出する(ステップS2603)。
基于接收的拍摄信息,合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143中提取适合于数码摄像装置 300的拍摄状况或型号的样本信息中的至少一个样本信息 (步骤 S2603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、量子化情報設定処理は後述する。
注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
先日、空港で中国人に道を聞かれました。
前几天在机场被中国人问了路。 - 中国語会話例文集
先日、中国人から道を聞かれました。
前几天被中国人问了路。 - 中国語会話例文集
先人の知恵ですし、柄が美術的です。
不仅是前人的智慧,图案也很有美术性。 - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
在下午两点之前的订单会在次日发送。 - 中国語会話例文集
休日に友人とお酒を飲みました。
休息日我和朋友喝酒了。 - 中国語会話例文集
例文 |