意味 | 例文 |
「シタデル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 466件
楽しんでる?
开心吗? - 中国語会話例文集
Δ2’乃至ΔN’は、(Δ2−Δ)乃至(ΔN−Δ)にそれぞれ設定される。
将Δ2’到ΔN’分别设置为 (Δ2-Δ)到 (ΔN-Δ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は思い切り楽しんでる。
我们尽情享受着。 - 中国語会話例文集
電話にでることができませんでした。
我没能接电话。 - 中国語会話例文集
モデルチェンジした製品.
换代产品 - 白水社 中国語辞典
より正式には、小さいδ>0に対して、vPj,w(t+δ)=(1−β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ)となる。
更正式地,对于小δ>0,vPj,w(t+δ)=(1-β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ), - 中国語 特許翻訳例文集
高飛車な態度に出る.
采取高压态度 - 白水社 中国語辞典
裁判所に訴え出る.
到法院告状。 - 白水社 中国語辞典
退職を願い出る.
申请退职 - 白水社 中国語辞典
あたなからの電話にでることができませんでした。
没能接到你的电话。 - 中国語会話例文集
しかし私は楽器を奏でることができません。
但是我不会弹奏乐器。 - 中国語会話例文集
私たちは食べ物を運んでるのですよ。
我们正在搬运食物。 - 中国語会話例文集
【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図
图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集
S21では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S21中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S41では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S41中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
遊んでる間にそのサンダルを壊した。
我在玩的时候弄坏了那双凉鞋。 - 中国語会話例文集
でも彼女は絶対とても楽しんでるよ!
但是她绝对很享受哦! - 中国語会話例文集
彼女は子供たちを優しくなでる.
她慈祥地抚摸着孩子们。 - 白水社 中国語辞典
お前さんたちここで話し込んでるな!
你们在这里聊开天了! - 白水社 中国語辞典
図中において、Δ1,Δ2,Δ3,Δ4は時間的に変動する周波数成分である。
在图10B到 10D中,Δ1、Δ2、Δ3和Δ4表示随时间波动的频率分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
広々とした空間に出る。
去到宽广的空间。 - 中国語会話例文集
孫をモデルに絵を描きました。
以孙子为模特画了画。 - 中国語会話例文集
自分をモデルとした絵画
以自己为模特的画 - 中国語会話例文集
同様にΔBVが+2の場合はΔBV_nextは+2として表している。
同样,在ΔBV为 +2的情况下,ΔBV_next表示为 +2。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がその会を開くと申し出る。
我提议召开那个会议。 - 中国語会話例文集
まるで雑誌のモデルみたいです。
你简直就像杂志的模特。 - 中国語会話例文集
石炭を産出する,石炭が出る.
出煤 - 白水社 中国語辞典
私はあなたをモデルとして採用したいです。
我想录用你为模特。 - 中国語会話例文集
組み立ての手伝いを申し出ること。
提议帮忙组装。 - 中国語会話例文集
あごの下をなでると猫はゴロゴロとのどを鳴らした。
猫被摸下巴的时候从喉咙里发出了咕噜咕噜的声音。 - 中国語会話例文集
私がこのモデルの発注を承認しました。
我批准了这个模型的订货。 - 中国語会話例文集
【図18】重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図
图 18A和 18B是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図
图 29是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集
モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。
不是作为模特,而是想给你拍照。 - 中国語会話例文集
モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。
并不是作为模特,而是想拍你。 - 中国語会話例文集
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!
今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典
引き続きステップ710において、遅延Δ1乃至ΔNは、S1(t)乃至SN(t)の各々にそれぞれ適用され、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)を生じさせる。
在步骤 710继续,对 S1(t)到 SN(t)中的每一个分别施加延迟Δ1到ΔN,以生成S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このモデルは特に品質が高い。
这个模型品质特别的高。 - 中国語会話例文集
スイカを食べると小便がよく出る.
吃西瓜利尿。 - 白水社 中国語辞典
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供はスクールバスに乗るために家をでるのを嫌がるかもしれない。
孩子也许讨厌为了坐校车而出门。 - 中国語会話例文集
家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない.
家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。 - 白水社 中国語辞典
彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。
他提出了生物、心理、社会的模型。 - 中国語会話例文集
ファッションモデルをして本当に疲れました。
做时尚模特真的很累。 - 中国語会話例文集
野ゲシの茎が折れると白いどろっとした汁が吹き出る.
苦菜茎断了冒白浆。 - 白水社 中国語辞典
視差量算出部82は、以下の式に従って、最終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。
视差量计算单元 82根据以下公式来计算最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
既存モデルの場合、下記の「モデル変更」の項目で既存モデルを選択してください。
现有模式的情况下,请用下面“改变模式”的项目来选择现有模式。 - 中国語会話例文集
子供たちは門を出るや,散って行ってしまった.
孩子们一出门,就跑开了。 - 白水社 中国語辞典
完了したら、モデルを送付してください。
完成后,请发送模型。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |