「シデバラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シデバラの意味・解説 > シデバラに関連した中国語例文


「シデバラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 515



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。

那个是我至今为止收到的信封中最好的。 - 中国語会話例文集

そして日本語の美しさ、奥深さもやはり素晴らしいと思うのです。

而且我认为日语的美丽、深奥也很棒。 - 中国語会話例文集

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。

现在,我想和大家说一下有关车的好处。 - 中国語会話例文集

あなたの素晴らしい計画を理解し、その上で同意します。

我理解了你完美的计划,并且完全同意。 - 中国語会話例文集

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。

接下来,想就车的好处向大家说明。 - 中国語会話例文集

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。

在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集

利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.

光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。

他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集

私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ.

我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。 - 白水社 中国語辞典

その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。

那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。 - 中国語会話例文集


彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。

他的作品是独创的,充满了绝妙的想法。 - 中国語会話例文集

今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう.

今天闷得慌,到公园去开开心吧. - 白水社 中国語辞典

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。

山田先生你好。对不起回信回晚了。直到现在好久都没有查邮件了。 - 中国語会話例文集

「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402は、位置取得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。

“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定位置获取 /功耗平衡模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。

自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集

プロペラ機に乗って空から見た景色は素晴らしかったです。

乘坐螺旋桨飞机从空中看到的景色很棒。 - 中国語会話例文集

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集

私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。

我们现在可以获得很棒的数据。 - 中国語会話例文集

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集

あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。

托你出色的工作的福应该会在很多方面帮到我吧。 - 中国語会話例文集

壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。

是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。 - 中国語会話例文集

あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。

你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。

在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集

きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。

你一定能切身感受到日本的精彩之处。 - 中国語会話例文集

彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。

她制作每首曲子都很棒。 - 中国語会話例文集

あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。

我希望你在奈良能度过美好的日子。 - 中国語会話例文集

私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。

我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集

ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。

在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。 - 中国語会話例文集

災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。

你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集

この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。

希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集

彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。

他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。 - 中国語会話例文集

そのレストランはそれほど高くなくて、味は素晴らしいですよ。

那个餐馆不是那么贵,味道也很棒哦。 - 中国語会話例文集

そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。

那里正在拍摄电影和综艺节目。 - 中国語会話例文集

ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた.

一眼望去,前面是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

その書生がすばらしい下の句をすらすらと述べたので,試験官たちは思わず机をたたいて喝采した.

那位书生脱口对出精彩的下联,令考官们不由得拍案叫绝。 - 白水社 中国語辞典

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。

在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。 - 中国語会話例文集

(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました.

有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。

我想我在这次研修中必须努力学习英语。 - 中国語会話例文集

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。 - 中国語会話例文集

彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静かになった.

他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。 - 白水社 中国語辞典

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

施工使用的全部器材已经放在大厅,暂时不得不就放在那里。 - 中国語会話例文集

大みそか,家じゅうの者が旧正月の交歓会のすばらしい番組を顔じゅう喜びをたたえて楽しんでいる.

除夕之夜,一家人笑盈盈地欣赏春节联欢会的精采节目。 - 白水社 中国語辞典

大ホールの作りのかくも完璧ですばらしいこと,色調のかくも清新なことに,我々は称賛の声を上げずにはいられなかった.

大礼堂的形体如此完美,色调如此清新,我们不能不赞叹。 - 白水社 中国語辞典

私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。

我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。 - 中国語会話例文集

私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.

咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典

デコルタージュのドレスを着た彼女は素晴らしかった。

身穿V领露肩连衣裙的她真是美极了。 - 中国語会話例文集

ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。

由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。 - 中国語会話例文集

(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏がすばらしく余音がいつまでも消えない.

余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典

対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。

请您以货到付款的方式将对象产品发给我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS