意味 | 例文 |
「シナブン山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 337件
その部分は柔らかくなりました。
那个部分变得柔软了。 - 中国語会話例文集
私がずいぶん長い間待って,彼はやっと戻って来た.
我等了好半天,他才回来。 - 白水社 中国語辞典
1枚の役に立たない法令・文書.
一纸具文 - 白水社 中国語辞典
この文章は誤りがかなりある.
这篇文章语病较多。 - 白水社 中国語辞典
彼はやって来て10分もしないうちにもう行ってしまった.
他来了没十分钟就走了。 - 白水社 中国語辞典
私のとても重々しい気分は,たちまち軽やかになった.
我的很重的心,忽而轻松了。 - 白水社 中国語辞典
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
自分を軽べつしてはならない,ましてや他人を軽べつしてはならない.
不要轻蔑自己,更不要轻蔑别人。 - 白水社 中国語辞典
ようやく、また自分らしくなれた気がする。
感觉终于又找回自己了。 - 中国語会話例文集
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
私は自分でやりますので,お気遣いなく.
我自己来,别客气。 - 白水社 中国語辞典
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
急需存货的清算。 - 中国語会話例文集
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
学习关于文化,习惯以及料理等的东西。 - 中国語会話例文集
君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.
你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
在你休息期间,会让他承担一部分。 - 中国語会話例文集
あなたの気分を害したことを謝ります。
我为破坏了你的心情向你道歉。 - 中国語会話例文集
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
铝是在各种领域上活跃的金属。 - 中国語会話例文集
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
现在你的中文不翻译也能理解了。 - 中国語会話例文集
その分野に関しては説明するまでもないでしょう。
关于那个领域不需要说明了吧。 - 中国語会話例文集
彼女はこれまで1分も早引きしようとしなかった.
她从不肯早退一分钟。 - 白水社 中国語辞典
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい.
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。 - 白水社 中国語辞典
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
祈祷新领域的巨大成功。 - 中国語会話例文集
あなたは昨日は十分に休めましたね。
你昨天休息够了吧。 - 中国語会話例文集
コンビニに行ってノートや消しゴムなどの文房具を買いました。
去便利店买了笔记本和橡皮擦等的文具。 - 中国語会話例文集
私はイギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。
我学习了英国和日本的文化以及习惯的差异。 - 中国語会話例文集
日本の文化や習慣がイギリスと違うことを学びました。
我学习了日本的文化习惯与英国的不同之处。 - 中国語会話例文集
就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。
对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさの極まりである。
这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。 - 中国語会話例文集
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集
町の北部は以前は寂しいところであったが,今や文化地区になった.
城北过去很冷落,现在成了文化区。 - 白水社 中国語辞典
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない.
我要向神甫忏悔自己的过错。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.
他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典
君は自分自身でさえうまくやれないのに,他人を説教するとは.
你自己都做不好,还教训别人。 - 白水社 中国語辞典
自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する.
自己不认错,还派别人的不是。 - 白水社 中国語辞典
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
我必须就知识还不够的领域进行学习。 - 中国語会話例文集
彼はどうしても自分の誤りを認めない。
他无论如何都不会承认自己的错误。 - 中国語会話例文集
彼は自分の過ちに対して反省を行なった.
他对自己的错误进行了检查。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻を嫌がって相手にしない.
他厌弃自己的妻子。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。
我给了你我的名片和山田的照片。 - 中国語会話例文集
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。
从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。 - 中国語会話例文集
幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.
述职报告 - 白水社 中国語辞典
(文末や文中の停頓の位置に用いて各種のモダリティーを示す‘呢’‘吧’‘吗’などの)ムード助詞,語気助詞.
语气助词 - 白水社 中国語辞典
謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。
不需要道歉。是对于不要紧的事的过度道歉。 - 中国語会話例文集
自分の過ちを直視しないなら進歩することはできない.
不正视自己的错误是不会进步的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した.
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。 - 白水社 中国語辞典
7時50分だよ,早く出発しないと,きっと遅刻してしまうよ.
七点五十了,你再不走,准得迟到。 - 白水社 中国語辞典
あなた方が日本の美しさや文化を楽しめるような写真を選びました。
我挑选了能够让你们欣赏日本美景和文化的照片。 - 中国語会話例文集
英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。
因为我英语不好,所以不知道该怎么写文章了。 - 中国語会話例文集
英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。
我英语不好,不知道该怎么写文章。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |