意味 | 例文 |
「シネイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 112件
死ねばいい。
死了就好了。 - 中国語会話例文集
あなたとも会いたいしね。
而且也想和你见面啊。 - 中国語会話例文集
あなたにも会いたいしね。
而且也想见你啊。 - 中国語会話例文集
少し眠いです。
有点困。 - 中国語会話例文集
まだ死ねない。
我还不能死。 - 中国語会話例文集
少し眠いです。
我有点困。 - 中国語会話例文集
修士2年生
硕士二年级学生。 - 中国語会話例文集
死ねばいいのに。
明明死了就好了。 - 中国語会話例文集
少し値引きしてください。
请便宜一点。 - 中国語会話例文集
(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?
小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典
ドアノブのゆるみを確認し、ねじをしっかりしめなさい。
请确认门把手有无松弛,拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
お前らを置いて死ねない。
不能放认你们死。 - 中国語会話例文集
よりどころのない話,根も葉もない話.
无根之谈 - 白水社 中国語辞典
しかし、ネコを飼っていません。
但是,我没有养猫。 - 中国語会話例文集
しかしネコは飼っていません。
但是我没有养猫。 - 中国語会話例文集
私ね、韓国語喋れないの。
我啊,不会说韩语。 - 中国語会話例文集
心よりご教示願います.
我诚心向您求教。 - 白水社 中国語辞典
今を去ること50年,50年以前.
去今五十年 - 白水社 中国語辞典
少し値引きしてもらえないか.
你能不能让点儿价钱。 - 白水社 中国語辞典
ぜひよろしくお執りなし願います.
务请从中周全 - 白水社 中国語辞典
もしもし(ねえ君),教室棟へ行くにはどのように行ったらいい?
同学,请问到教学楼怎么走? - 白水社 中国語辞典
クソッタレ、今すぐ死ね。
混账东西,立刻去死。 - 中国語会話例文集
深く耕し念入りに作物を作る.
深耕细作 - 白水社 中国語辞典
まだ目覚ましも鳴っていないので、もう少し寝ていたい。
闹钟还没响呢,所以我还想再睡一会。 - 中国語会話例文集
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い.
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。 - 白水社 中国語辞典
痛くて起きるに起きれないし、眠るに眠れない。
痛得起也起不来,睡也睡不着。 - 中国語会話例文集
ご飯も喉を通らないし,眠ることもできない.
饭也不能吃,觉也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
この品物はよいことはよいが,しかし少し値が張る.
这东西好是好,只是贵了些。 - 白水社 中国語辞典
康煕年間は清朝の全盛時代である.
康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典
朝は、私をもう少し寝かせてください。
早上请让我多睡一会儿。 - 中国語会話例文集
私とても疲れた,私眠くてたまらない.
困死我了。 - 白水社 中国語辞典
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.
不敢劳驾你老哥动步了。 - 白水社 中国語辞典
下部組織に対し熱心に援助する.
对下属热情帮助 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない.
他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。 - 白水社 中国語辞典
風邪をひいて少し熱があるので、英語のレッスンをお休みします。
因为我感冒了还有点发烧,所以不去上英语课。 - 中国語会話例文集
あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。
在那家购物中心里,有一家很大的电影院。 - 中国語会話例文集
どのような内容でも結構ですのでご教示願います。
不管是什么内容都可以,请告诉我一下。 - 中国語会話例文集
あそこにいる胴長で少し猫背の男性は私の兄だ。
那边腰身很长的有些驼背的男子是我哥哥。 - 中国語会話例文集
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
もし猫を飼っていたら、私は一人ぼっちではなかったでしょう。
要是我养猫的话我就不会是孤单一人了吧。 - 中国語会話例文集
もし猫を飼っていなかったら、私は一人ぼっちだったでしょう。
要是我没有养猫的话,我就会孤单一人的吧。 - 中国語会話例文集
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
(生きようとしても生きられない,死のうとしても死ねない→)苦しくて苦しくてどうにもならない.
求生不得,欲死不能((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。 - 中国語会話例文集
私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。
我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集
プロセス(500)が、ブロック(502)において開始し、ネットワーク一式が、適切なユーザーインターフェース内でユーザーに対し表示される。
过程 500始于框 502,其中在合适的用户界面中向用户显示网络集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、携帯端末21は、ステップS505において、レコーダ11に対し、ネットワーク10を介して、デバイス情報の要求(のパケット)を送信する。
换言之,在步骤 S505,移动终端 21经由网络 10将设备信息请求 (分组 )发送到记录器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
416aに示すように、移動機器はその外部IPネットワーク接続を確立し、ネットワークアドレスを構成する。
如 416a处所示,移动设备产生它的外部 IP网络连接并配置网络地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビット31の値「0」は、フィルタがアクティブではない(inaktiv)ことを表し、値「1」は、フィルタがアクティブである(aktiv)ことを表す。
位 31的值“0”表明过滤器是不活动的 (inaktiv),而值“1”表明过滤器是活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |