「シノキサシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シノキサシンの意味・解説 > シノキサシンに関連した中国語例文


「シノキサシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4681



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>

これはその記者会見で配布された資料です。

这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集

弊社の社訓は3つのキーワードで表されます。

可以用3个关键词来表示本公司的社规。 - 中国語会話例文集

新華社のこの記事を読みなさい.

你把新华社的这篇通讯读一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の小さい時の気心の知れた友人である.

他是我小时候的一位相好。 - 白水社 中国語辞典

発音の矯正を手助けしてください.

请你帮我正一正发音。 - 白水社 中国語辞典

秦檜は忠臣を陥れて,世の人から痛罵された.

秦桧陷害忠良,受到世人的唾骂。 - 白水社 中国語辞典

私たちはたくさんの金魚をすくえた。

我们捞了很多金鱼。 - 中国語会話例文集

メルトダウンの危険性が心配された。

人们担心堆芯熔毁的危险性。 - 中国語会話例文集

「4つの近代化」に向けての進軍らっぱが吹き鳴らされた.

向“四化”进军的号角吹响了。 - 白水社 中国語辞典

この提案は全校の教員生徒に支持された.

这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典


更新された現在の最良解の距離は、その解のシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号との間の距離である。

经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在接收天线处接收的信号之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする.

争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。

以此方式,将参考帧的边界复制到代换帧的边界中。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちの基準では、厚さは最低0.1mmです。

以我们的标准,最低的厚度是0.1毫米。 - 中国語会話例文集

私達は週末を挟んで5日間の休暇取った。

我们连带着周末放了五天假。 - 中国語会話例文集

国の金銭や財産は浪費してはならない.

国家的钱财浪费不得。 - 白水社 中国語辞典

この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。

我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集

私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。

我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。 - 中国語会話例文集

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集

その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

「日本製」の記載があるとの指摘がありました

收到了有“日本产”的记载的指正 - 中国語会話例文集

我々はその企業の継続価値を試算した。

我们估算了那家公司的持续经营价值。 - 中国語会話例文集

この教室に参加してもいいですか?

我可以参加这个课吗? - 中国語会話例文集

最初のころは卓球の基本から学びました。

我最开始从乒乓球的基础开始学习了。 - 中国語会話例文集

彼はうなずいて賛成の気持ちを示していた.

他点头表示赞成。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼らの協力をとても称賛している.

大家非常称赞他们的配合。 - 白水社 中国語辞典

以前の郷里は,景色が全く物寂しかった.

过去的家乡,景色十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。

您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样? - 中国語会話例文集

という、第1の期間から第4の期間までの動作を一連の動作とし、この一連の動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复从第一期间到第四期间的操作循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

という第1の期間と第2の期間の動作を一連の動作とし、この一連の動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复第一期间和第二期间的循环操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この近似値は、スケールされ、受信信号から引き去られうる。

该信号近似可被定标并从收到信号中减去。 - 中国語 特許翻訳例文集

休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。

休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集

森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.

森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

【図1】最新のWCDMA基地局の基本原理を説明するブロック図。

图 1是示出现有技术 WCDMA基站的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】最新のLTE(OFDM)基地局の基本原理を説明するブロック図。

图 2是示出现有技术 LTE(OFDM)基站的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 - 中国語会話例文集

UMTS AKAの基本概念が図1に示される。

UMTS AKA的基本概念如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

定期預金の金利を教えてください。

请告诉我定期存款的利息。 - 中国語会話例文集

家の近くにたくさんの梨の木がある。

在家附近有很多梨树。 - 中国語会話例文集

この機械はその展示会に出展されます。

这台机器在那个展览会是展出。 - 中国語会話例文集

どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?

怎样做太郎才会理解我的心情? - 中国語会話例文集

定期預金の金利を教えてください。

请告诉我一下定期存款的利息。 - 中国語会話例文集

あなたの給料を花子さんに支払います。

我把你的工资交给了花子。 - 中国語会話例文集

あなたの勤務時間を教えてください。

请告诉我你的工作时间。 - 中国語会話例文集

私の給料が少なくてごめんなさい。

抱歉我的工资很少。 - 中国語会話例文集

人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.

人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典

スズメは軒下でチュン,チュンとさえずっている.

家雀在房檐上“吱”一声,“吱”一声地叫着。 - 白水社 中国語辞典

うちの借金の返済の期限は数日延ばせませんか?

我家那笔债,能不能宽限几天? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS