「シフゾウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シフゾウの意味・解説 > シフゾウに関連した中国語例文


「シフゾウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7403



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 148 149 次へ>

また、無線部313は、周波数変換及び電力増幅を実行することによって生成された無線信号RSをアンテナから送信する。

另外,无线部 313从天线发送通过执行频率变换及功率放大而生成的无线信号 RS。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のアドレス確定までの動作フローを説明する図である。

图 7是示出根据第一实施例的视频信号输出设备中在地址确定前的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1に係る画像処理装置の動作を示すフローチャートである。

图 3是表示本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態2に係る画像処理装置の動作を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的实施方式 2涉及的图像处理装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、撮像装置100は、複数の画素10aが2次元に配列された画素部10と、A/D変換部11と、制御部12とを有して構成されている。

如图1所示,摄像装置 100具有呈 2维排列有多个像素 10a的像素部 10、A/D转换部 11、控制部12。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、VMSC22を介してユーザー要素16とCAAF32C間で非構造化付加サービスデータ(USSD)シグナリングチャンネルが利用できる。

在这个示例中,非结构化补充服务数据(USSD)信令信道经由 VMSC 22在用户单元 16与 CAAF 32C之间是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】同実施形態に係る画像処理装置のカメラワーク推定動作を示すフローチャートである。

图 3是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的摄像操作预测的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1倍から3倍の異なるズーム設定に対して可能な複数の画像のレイアウトのいくつかを示す。

图 4显示多个图像的对于从 IX到 3X的不同变焦设定来说为可能的一些布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子1Aは、タイミングジェネレータ13Aで図28(a)に示す垂直同期信号φVが生成される。

在固态图像拾取元件 1A中,时序发生器 13A产生图 28的 (a)中所示的垂直同步信号φV。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、倍数係数は、乗算器に対して成分64および65を増幅させるかまたは減じさせる。

在另一实施例中,乘法因子引起乘法器放大或衰减分量 64及 65。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図11】第2の実施形態における撮像装置によって行われるメインの処理を示すフローチャートである。

图 11是表示通过第 2实施方式的摄像装置进行的主处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第2の実施形態における撮像装置によって行われるメインの処理を示すフローチャートである。

图 11是表示通过第 2实施方式的摄像装置进行的主处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような撮像用顔検出タスクのために、図12に示す複数の顔検出枠FD,FD,FD,…が準備される。

为了这样的摄像用面部检测任务,而准备图 12所示的多个面部检测框 FD、FD、FD、…。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の処理例を説明するための図である。

图 8是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同じく、画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の処理例を説明するための図である。

图 9是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的另一示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の他の処理例を説明するための図である。

图 11是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的又一示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

HDD104は、接続IF102を介して取り込まれた画像ファイルや、制御装置103で実行される種々のプログラム等を記録するための記録装置である。

HDD104是用于记录经由连接 IF102取入的图像文件、由控制装置 103执行的各种程序等的记录装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態における画像結合処理の詳細について、図7のフローチャートを用いて説明する。

下面将参照图 7所示的流程图,描述本实施例中的图像连接处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第2実施形態における画像結合処理の詳細について、図10のフローチャートを用いて説明する。

下面将参照图 10所示的流程图描述第二实施例中的图像连接处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第3実施形態における画像結合処理について、図11のフローチャートを用いて詳細に説明する。

下面将参照图 11所示的流程图详细描述第三实施例中的图像连接处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 2为示出图 1的摄像装置进行被摄体剪切处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画面表示例において、「1」〜「6」が付された表示ウィンドウは、それぞれ、監視カメラ101-1〜101-6の画像に対応している。

在这个示例性画面显示上,显示“1”至“6”的显示窗口分别对应于监视相机 101-1至 101-6的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、20dBのアンテナ分離及び40dBのBAWフィルタ除去(filter rejection)を仮定し、画像は、−40dBmであり、チャネルBにおける受信機パケットは−90dBmである。

并且假定 20dB的天线隔离以及 40dB的 BAW滤波器抑制、镜频 A在 -40dBm处,而信道 B上的接收机分组在 -90dBm处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面では、【図1】2つの異なる方法でグループ化できる副画素コアを有する画像センサーの詳細を図式的に示す図である。

图 1图解地展示了具有子像素核的图像传感器的细节,所述子像素核可以以两种方法被编组; - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ708は、カメラファイルストリームを受信し、画像またはビデオコンテンツを提示または再生する。

监视器 708接收相机文件流且呈现或播放图像或视频内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。

图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。

图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据此示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、放射線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。

通过以这种方式设置放射线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施形態による、照明組立体100に照明された画像フレームの一部の図である。

图 7是根据本发明一个实施方案的、由组件 100照明的图像帧的一部分的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子から出力された信号はA/D変換によってデジタル化され、複数のブロックに分割される。

从图像传感器输出的信号被 A/D转换成数字信号,并且将图像分割成多个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の一実施形態による立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。

图 10是显示根据本发明示例性实施例的三维图像显示装置的信号波形的图表; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4是表示图 1的摄像装置的被摄体裁剪 (clipping)处理所涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に360度のパノラマ撮像の場合、パン方向調整は構図処理としては不要となる。

具体而言,在360度全景影像拍摄的情况下,在构图处理中不需要在横摇方向上的调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子311に入力された信号は、増幅器314および324の非反転入力端子に接続される。

被传输到输入端子 311的信号与放大器 314和 324中的每一个的非反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。

图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(a)のように、クライマックスシーンから前後複数枚の画像について、変更度Pを最大にしてもよい。

例如,如图 9A所示,也可以对于从高潮场景起前后多张图像将变更度 P设为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップエッジが重ね合わされると、その結果として、フィルタの最大応答は、図2Cの下部分に示すように一定の量だけ増加する。

当叠加了阶跃边沿时,如图 2C的底部部分所示,所得到的滤波器的最大响应增加恒定量。 - 中国語 特許翻訳例文集

コアデータ42は、画像形成装置の機種に依存しない共通な設定項目の設定値を含む。

核心数据 42包含不依赖于图像形成装置的机型的通用的设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。

在文档归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また何れの場合も、図16および図17で説明した複合機10内の保存画像に係る出力制御を行うことができる。

此外,任何情况下,都可以进行在图 16和图 17中说明的有关复合机 10内的保存图像的输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、付加画像の色はシアンで印刷され、通常の文書の印刷はB+Bk(実際の使用インクは、C+M+Bk)で印刷される。

因此,以青色打印附加图像并以 B+Bk打印普通原稿 (实际使用 C+M+Bk颜色的墨 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。

图 2是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。

图 4是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。

图 6是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。

图 7是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。

图 8是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、図1に示す画像処理装置10により行われる代表的な重畳処理のフローチャートである。

图 9是由图 1中示出的图像处理装置 10执行的示例性叠加处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 148 149 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS