例文 |
「シホ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
しかし、上述した予測信号生成方法には、次のような課題がある。
然而,上述的预测信号生成方法具有如下的课题。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。
但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきではない。
然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法400は、図1−図3に関して上述した処理および技術に適合してよい。
方法 400可以与已经关于图 1-图 3描述的动作和技术相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、信号処理部108は、信号処理として、KNEE補正処理などを施すこともできる。
并且,信号处理单元 108还可以应用 KNEE校正处理等作为信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。
然而,WiMAX标准并未规定如何触发休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほど難しくないと気がついた。
我必须再警惕一些,但是我发现那个并没有那么难。 - 中国語会話例文集
先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。
非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。
关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。 - 中国語会話例文集
保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。
担保人行使検索抗弁権拒绝履行担保债务。 - 中国語会話例文集
皆はしばらくの間しゃちほこばって,杯や箸に手を触れようとしなかった.
大家一时间都拘泥着,不肯去动那些杯筷。 - 白水社 中国語辞典
私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵送した.
我把我满天飞发表的论文寄给他。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい.
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして飯を食べることさえ忘れてしまうほど忙しくするのか,そこまですることがあるのか?
你怎么忙得连吃饭都忘了,不至于吧? - 白水社 中国語辞典
本発明は、送信装置、受信装置、制御方法、及び通信システムに関し、特に、高精度の同期を実現することができるようにした送信装置、受信装置、制御方法、及び通信システムに関する。
本发明涉及发送设备、接收设备、控制方法和通信系统,具体而言涉及可以实现高精度同步的发送设备、接收设备、控制方法和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
(子供がおもちゃを交換する時に言う言葉)指切りげんまん,(100年間返してほしいと言っても許さないよ,もし返してほしいと言ったら,うんちを食べ,おしっこを飲ませてやる→)うそついたら針千本飲ます.
拉钩上吊,一百年不许要,要要,吃口㞎㞎,喝口尿。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態では一例として、α3=10としている。
在本实施方式中,作为一例,设定为α3= 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施形態における送信機を示している。
图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語に翻訳した書類をメールに添付します。
用邮件附送译成英语的资料。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
この本は私の友達が貸してくれました。
这本书是朋友借给我的。 - 中国語会話例文集
初対面では大人しくしている方だ。
第一次见面就表现的很成熟的人。 - 中国語会話例文集
虚偽の記載をして提出した方
做出虚假记录并提交了的人 - 中国語会話例文集
私はホールインワンを達成しました。
我实现了一杆进洞。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
本日は来社して頂きありがとうございました。
今天非常感谢您来我们公司。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
务必请您谅解。 - 中国語会話例文集
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
食事をしながら情報交換をします。
边吃饭边互换信息。 - 中国語会話例文集
たしかにあなたは私に会わない方がいいかもしれない。
确实也许你不要见我比较好。 - 中国語会話例文集
私の姉は新しいカバンを欲しがっています。
我的姐姐想要新包。 - 中国語会話例文集
私の妹は新しいカバンを欲しがっています。
我的妹妹想要新包。 - 中国語会話例文集
新しいサッカーシューズが欲しいですか。
你想要新的足球鞋吗? - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想要结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
我们真的很享受了当时的演唱会。 - 中国語会話例文集
彼らは、もっと詳しい情報を知りたいと思いました。
我觉得他们想更详细的知道情报。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
その情報を聞いて安心しました。
我听了那个消息就放心了。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
あなたが失くした本はすぐに見つかるでしょう。
你弄丢的书立马就能找到吧? - 中国語会話例文集
資本移転はしばしば経常移転と対比される。
资本转移常常被用于与经常转移作比较。 - 中国語会話例文集
台湾へ出張した報告を作成しています。
我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたしました。
我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集
本日その書類を郵送でお送りしました。
我今天用邮递发送了那份资料。 - 中国語会話例文集
彼はスピーカーホンを通して私たちに話しかけた。
他用对讲机跟我们说话。 - 中国語会話例文集
例文 |