例文 |
「シホ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。
本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、I/Q不一致を推定する既存の方法は様々な短所を有する。
然而,估计 I/Q失配的现有方法具有各种缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、その必要性を履行するのに適した方法がここで説明される。
现在将要参考图 5来描述一种适合于满足这一需求的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。
在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。
然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。
密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】図1に示す固体撮像素子の行走査の方法を示した図である。
图 9B是示出在图 1所示的固态成像器件中执行的行扫描的方法的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
充電方式検出センサ14は、充電方式が100V/200V/3相200Vのいずれであるかを検出する。
充电方式检测传感器 14检测充电方式是 100V/200V/3相 200V中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。
在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を取得する方法を図示する。
图 7示出了根据一个方案的用于获得 IP地址的确认的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を保証する。
本发明确保诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25(A)】変動する受信信号と、信号を受信する従来技術の方法とを示す図である。
图 25A是波动的接收信号和现有技术方法接收信号的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の指定方法を示す図である。
图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的指定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、前記遮蔽プロセッサ109により上記特定の例が使用される方法を図示している。
图4图示遮挡处理器109在该特定示例中使用的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が持っているズボンのほとんどは、ゴムを入れて伸縮自在にしたウエストのものです。
我的大部分裤子都是有松紧带伸缩自如的裤子。 - 中国語会話例文集
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
在你知道她来海滨的时候,我就想让你告诉我了。 - 中国語会話例文集
株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。
净资产收益率显示股东权益与利益之间有多少联系。 - 中国語会話例文集
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら私に電話してください。
因为我明天要送这本书过去,所以送到了你那边的话请给我打个电话。 - 中国語会話例文集
会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。
公司的季报是向投资者提供的每季度一次的企业信息册。 - 中国語会話例文集
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集
種苗法は新しい植物の育成者の権利を保護することを目的とする。
种苗法以保护新植物的培育者的权利为目的。 - 中国語会話例文集
製造物責任法に関する問題については弁護士と相談した方が良いでしょう。
有关制造物品责任法的问题最好还是向律师咨询一下吧。 - 中国語会話例文集
出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。
申请人可以根据赔偿金请求权对仿造者进行警告。 - 中国語会話例文集
証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。
证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集
彼女は私に楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。
她向我請教了什么是快樂且高效地學習英语的最佳辦法。 - 中国語会話例文集
選択した銃によって、多少弾速が上がるかもしれないが、それほど大差は無いだろう。
根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别。 - 中国語会話例文集
私達は国家として私達の法に従うと同時に法を作ることへの責任があります。
我们作为国家,应当遵守法律以及制造法律。 - 中国語会話例文集
より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。
更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。 - 中国語会話例文集
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集
ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。
虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。 - 中国語会話例文集
土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。
出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。 - 中国語会話例文集
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
非常抱歉,在您百忙之中请您进行确认。 - 中国語会話例文集
お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。
虽然不忍请求您,但是还是请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。
今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。 - 中国語会話例文集
新しいデザインは操作方法が直感的に分かるという点を重視しています。
新设计将重视简洁明了的操作方法。 - 中国語会話例文集
その海賊の死体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。
那名海盗的尸体被用作于对其他海盗的警告而被游街示众了。 - 中国語会話例文集
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
她来海滩的时候我想让你告诉我的。 - 中国語会話例文集
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した.
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。 - 白水社 中国語辞典
私たちは(方法を考えて→)なんとかしてこの問題を解決しなくてはならない.
我们得想法子解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の専門に合う職場に戻ってまだわずか1年余りで,専門は長い間ほったらかしていた.
我归口才一年多,专业荒废很久。 - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの言葉はあまり無作法なので,私の方が彼のために恥ずかしい思いをした.
他这些话说得太粗野,我有点儿替他害臊。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典
(1つの物を両手でつかむ→)(指導方法として)事物の2つの対立面をしっかり押さえる.
两手抓((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
どの大砲も砲筒を上げ,おのおのが仕留める標的をしきりに捜している.
每门炮都抬起炮筒,积极地寻找各自猎取的对象。 - 白水社 中国語辞典
(‘蒲柳’は秋になるとすぐ葉を落とすことから;昔,自分の弱い体質を指し)蒲柳の質.
蒲柳之姿((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
この処方せんは幾つかの秘方を総合して発展変化して生まれたものである.
这个药方是综合几个秘方衍化而来的。 - 白水社 中国語辞典
機器5について図示した方法201は、初期総括メッセージを送信し、機器10について図示した方法200は、総括メッセージを受信するための処理の流れの例を示している。
为设备 5举例说明的方法 201将传送初始观察消息,并且为设备 10举例说明的方法 200示出了接收所述观察消息的处理流程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |