例文 |
「シホ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本発明の様々な実施形態が説明された。
已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック情報置換部113は、復号化対象マクロブロックのマクロブロック情報について、ブロックタイプ情報を画面内予測に変換した後、情報切り替え部112に出力する(S501)。
宏块信息置换部 113,对于解码对象宏块的宏块信息,将块类型信息变换为画面内预测后输出到信息切换部 112(S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】ケース(3)(汎用目的の視差情報セットと特定サービス用途向けの視差情報セットの双方を送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。
图 35是图示要在情况 (3)(发送通用视差信息组和特定服务应用的视差信息组二者 )下创建的视差信息组的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
POCとは、ピクチャの表示順序を示す情報である。
POC是指示图片的显示顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.本発明の実施形態に係るアプローチ
1.根据本发明实施例的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施の形態に係る通信端末装置、ネットワーク機器、および通信方法は、本実施の形態により具現化されるので、併せて説明する。
顺便提及,根据本发明各实施例的通信终端、网络设备以及通信方法被实现在本实施例中,因此将一起描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記では、保存装置22が受信ファイルを保存するケースについて説明したが、転送装置14が、ファイル制御情報に基づき、受信ファイルを保存することもあり得る。
并且,在上述中,对保存装置 22保存接收文件的情况进行了说明,但是传送装置14可以基于文件控制信息而保存接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、車両像90の後方左側の重複部分OA3は、車両9の後方左側の領域LA3に対応し、後方の撮影画像P2の範囲と左側方の撮影画像P3の範囲との双方に含まれている。
另外,车辆像 90的后方左侧的重复部分 OA3对应于车辆 9的后方左侧的区域LA3,包括在后方的摄影图像P2的范围和左侧方的摄影图像P3的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、車両像90の後方右側の重複部分OA4は、車両9の後方右側の領域LA4に対応し、後方の撮影画像P2の範囲と右側方の撮影画像P4の範囲との双方に含まれている。
另外,车辆像 90的后方右侧的重复部分 OA4对应于车辆 9的后方右侧的区域 LA4,包括在后方的摄影图像 P2的范围和右侧方的摄影图像 P4的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、ダウンリンク108は順方向リンクまたは順方向チャネルと呼ばれるかもしれず、また、アップリンク110は逆方向リンクあるいは逆方向チャネルと呼ばれるかもしれない。
或者,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.本発明の実施形態に係るアプローチ
1.根据本发明实施例的方式 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、各連携装置50に対しては、それぞれの装置50で必要な情報(特定動作用の情報)のみが送信され、余分な情報(他の装置で必要な情報)は送信されない。
特别是,对各协作装置 50,仅仅发送各个装置 50所需要的信息 (特定动作用的信息 ),而不发送多余的信息 (其他装置所需要的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の処理において、F値が保持されている。
在该系列处理中,保持 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。
当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。
手抖补正处理完成后,返回步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。
此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、記憶部12は、アクセスプログラム保存部12aにおいて、情報提供サーバー50と通信して使用状況情報をアップロードするとともに動作設定情報をダウンロードするためのプログラムを記憶する。
特别是,存储部 12在访问程序保存部 12a中存储用于与信息提供服务器 50通信来加载使用状况信息并且下载动作设定信息的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aおよび4Bは、本発明の2つの特定の実施形態によって、図1および2に関して記載された方法によりキャプチャーされたソース画像の時間的な補間の2つのモードを示す。
图 4A与 4b示出根据本发明两个特定实施例,对根据关于图 1与 2描述的方法拍摄的源图像的时间内插的两种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の他の実施例を説明する。
现在将描述本发明的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】Clip情報の内部構成を示す図である。
图 4是表示 Clip信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】PlayList情報の構成を示す図である。
图 6是表示 PlayList信息的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】SubPath情報の内部構成を示す図である。
图 9是表示 SubPath信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第1の補正処理の内容をまとめた図である。
图 18示出第一校正处理的概要; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第2の補正処理の内容をまとめた図である。
图 24示出第二校正处理的概要; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記課題を解決するための本発明の一様相では、複数のアップリンク搬送波を使用する無線移動通信システムの端末で制御情報を伝送する方法が提供される。
在本发明的一个方面中,一种在使用多个上行链路载波的无线移动通信系统中在UE处传送控制信息的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の他の実施例による、無線移動通信システムの端末が制御情報を伝送する方法を示すフローチャートである。
图 6是举例说明按照本发明另一个实施例,在无线移动通信系统中在 UE处传送控制信息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される技法は、上で言及された方式および無線技術に加えて、他の方式および無線技術のためにも使用することができる。
本文描述的技术可以用于上文提到的系统和无线技术以及其它系统和无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願に包含されている再生装置の発明、集積回路の発明、再生方法の発明、プログラムの発明は、パッケージメディアに対応するプレーヤ機器として実施することができる。
包含在本申请中的再生装置的发明、集成电路的发明、再生方法的发明、程序的发明能够作为对应于打包介质的播放器设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−7. 情報処理装置の機能構成
1-7.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド
1-9.由信息处理设备执行的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.情報処理装置の機能構成]
[1-7.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
第1操作識別情報は、例えば、オペレーション情報231を構成する情報として記憶制御部226により第1操作内容情報に対応付けてデータ記憶部230に登録される。
存储控制单元 226将第一操作标识信息与第一操作具体信息相关联地存储到数据存储单元 230中,作为例如构成操作信息 231的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド]
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、情報提供装置100により、フォーム実行時の情報処理装置200の状態に応じて、フォーム実行後の情報処理装置200の状態を遷移させる技術について詳細に説明する。
信息提供设备 100根据执行表单期间的信息处理设备 200的状态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部110は、情報処理装置200によりフォームに入力された情報である入力情報を含む要求である実行要求をさらに情報処理装置200から受信する。
接收单元 110还接收来自信息处理设备 200的执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、所定の情報を選択するための情報である選択情報の入力を受け付ける入力部210をさらに備えることとしてもよい。
信息处理设备 200还可以包括用于接收选择信息 (即用于选择预定信息的信息 )的输入单元 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに私の好きな本を贈ります。
把我喜欢的书送给你。 - 中国語会話例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
独身の方がいいと言っていたのに。
明明说过单身比较好。 - 中国語会話例文集
「地球環境保全」への意識の高まり
“地球环境保全”意识的提高 - 中国語会話例文集
本土の内部不満を外に向ける常套手段
将本国的内部不满转向国外的惯用手段。 - 中国語会話例文集
プラス方向も同様な誤差を生じます。
加号方向也发生同样的误差。 - 中国語会話例文集
取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。
因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集
私はバイクで北海道に来ています。
我是骑摩托车来北海道的。 - 中国語会話例文集
例文 |