例文 |
「シホ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ.
及时向后方运送伤员。 - 白水社 中国語辞典
あの子は疱瘡を患って死んだ.
那孩子出天花儿糟害了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に本を1冊贈呈する.
我赠他一本书。 - 白水社 中国語辞典
剣を帯びて諸方を旅する.
仗剑漫游 - 白水社 中国語辞典
若いホステスを募集する.
招募年轻女招待 - 白水社 中国語辞典
黒い雲がすっかり星を覆った.
乌云把星星全遮盖了。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に早く死んだ.
他死得这么早。 - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶったまま本を読む.
戴着帽子看书。 - 白水社 中国語辞典
信じて本当だと思い込む.
信以为真 - 白水社 中国語辞典
この事は真偽の程はわからない.
此事不知真假。 - 白水社 中国語辞典
水車で水をくみ上げ用水路を掘る.
车水挖圳 - 白水社 中国語辞典
塀を頑丈に補修する.
把围墙整修得结结实实的。 - 白水社 中国語辞典
そうだ,それこそ本題に沿った話だ.
对,这才是正话。 - 白水社 中国語辞典
話が本題に入らない.
说不到正题上 - 白水社 中国語辞典
司法・立法にかかわる機関.
政法机关 - 白水社 中国語辞典
2本の犬歯が外に出ている.
两颗虎牙朝外支着。 - 白水社 中国語辞典
知識テクノロジー,情報テクノロジー,
知识工程 - 白水社 中国語辞典
植物保護員,病虫害防除係.
植保员 - 白水社 中国語辞典
厳格に法律を執行する.
执法从严 - 白水社 中国語辞典
治安保安の積極分子.
治保积极分子 - 白水社 中国語辞典
法を犯す者に処罰を下す.
给犯法者治罪。 - 白水社 中国語辞典
この制度の本質は何か?
这一制度的本质是什么? - 白水社 中国語辞典
全方式対応のビデオデッキ.
全制式的录像机 - 白水社 中国語辞典
この本は文章が素朴である.
这本书文字质朴。 - 白水社 中国語辞典
党員候補が正式党員になる.
预备党员转正 - 白水社 中国語辞典
正式党員・本雇いになれない.
转正不了 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの切り株を掘り出す.
䦃玉米 - 白水社 中国語辞典
自動歩兵銃,自動小銃.
自动步枪 - 白水社 中国語辞典
数百里四方の山間地区.
纵横数百里的山区 - 白水社 中国語辞典
学生の保護者を訪ねる.
走访学生家长 - 白水社 中国語辞典
規則に従い法を守る.
遵章守法((成語)) - 白水社 中国語辞典
交通法規を遵守する.
遵守交通规则 - 白水社 中国語辞典
法廷に出て事件を審理する.
坐堂问案 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
请人作个保。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、通信制御プロトコルとしてSIP(Session Initiation Protocol)を用いてデータの通信を行う情報処理装置、情報処理装置の制御方法、及び情報処理装置の制御プログラムに関する。
本发明涉及一种使用SIP(Session Initiation Protocol,会话发起协议)作为通信控制协议进行数据通信的信息处理设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施の形態では、GPS信号に基づいて位置情報を算出する例について説明するが、他の位置情報取得方法により位置情報を取得するようにしてもよい。
注意,尽管在本发明的实施例中,说明了根据 GPS信号计算位置信息的例子,不过,可利用另外的位置信息获取方法获得位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の1つの特徴によれば、この方法は、前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップとをさらに含む。
依照本发明的一个方面,该方法进一步包含如下步骤: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は画像処理装置および色処理方法に関し、特にパッチの測色値に基づいて画像データを補正する画像処理装置および色処理方法に関する。
本发明涉及图像处理设备和颜色处理方法,更特别地,涉及基于片 (patch)的色度值校正图像数据的图像处理设备和颜色处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は画像処理装置および色処理方法に関し、特にパッチの測色値に基づいて画像データを補正する画像処理装置および色処理方法に関する。
本发明涉及图像处理设备和颜色处理方法,尤其涉及基于片 (patch)的色度值来校正图像数据的图像处理设备和颜色处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報を検出するおよび/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変にスケール調整されたデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。
本发明涉及用于检测和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報を検出および/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変的にスケール調整されるデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。
本发明涉及用于检测信息和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。
利用图 9说明 PDG 205保存的终端信息表 901。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施例1にかかる放送受信装置の構成図
图 1是本发明实施例 1的广播接收装置的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は図6に示す4種類の空間予測方法を選択できる。
这种情况下,能够选择图 6表示的 4种空间预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号する動き情報はC0成分動き情報102として復号する
解码的运动信息解码为 C0分量运动信息 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。
图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
これは、GSMシステムにおける移動ステーションにほぼ対応する。
其大致上对应于 GSM系统中的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |