「シモニア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シモニアの意味・解説 > シモニアに関連した中国語例文


「シモニア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28160



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 563 564 次へ>

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

面積があまりにも広いので,我々数人では測量しきれない.

面积太大,我们几个人测量不过来。 - 白水社 中国語辞典

(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.

这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典

あの男ときたら,やたらぶつぶつ言ってるが,何の役にも立ちゃしない!

他这个人尽瞎咕哝,能顶啥用! - 白水社 中国語辞典

‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.

五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典

君に粘り強い根気さえあれば,何でも成し遂げられる.

只要你有坚强的毅力,什么都能做成。 - 白水社 中国語辞典

このような導入には我々は断固として反対するものである.

这种引进是我们坚决反对的。 - 白水社 中国語辞典

プログラム論理はハードディスク内にあってもよいし、あるいは処理システムによるその実行中はRAM内に及び/又はプロセッサ内に、完全にまたは少なくとも部分的に、あってもよい。

程序逻辑可驻留于硬盘中,或者也可以完全或至少部分地在处理系统对其执行过程中驻留于 RAM内和 /或处理器内。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。

明知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない.

这样办顺了我的心,却不太顺他的意。 - 白水社 中国語辞典


もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。

如果你对样品印象有什么提议的话,请给我建议。 - 中国語会話例文集

後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.

寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。

已经回答了你的问题,所以请确认一下那些。 - 中国語会話例文集

(嫌味を含んで)この半年私が家を留守にしている間に,お前も偉くなったもんだ.

这半年我不在家,你倒成气候了。 - 白水社 中国語辞典

専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.

人才搭配 - 白水社 中国語辞典

そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。

我一直想去那里,但没时间。 - 中国語会話例文集

あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。

看到你的笑容我就变得很幸福。 - 中国語会話例文集

この提案を受け入れあなたの居場所を守るために

为了接受了这个提案保护你的住所 - 中国語会話例文集

それについて、私は思い当たることがある。

关于那个,我想到了一些事情。 - 中国語会話例文集

あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。

只要想到你我就很幸福。 - 中国語会話例文集

私はあなたに会えてよかったと思っています。

我对于能见到你这件事感到很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたと友達になれて幸せです。

能与你成为朋友我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

それは明日あなたに送れると思います。

我觉得那个应该明天能送给你。 - 中国語会話例文集

あなたと知り合えて本当によかったと思っている。

我觉得能认识你真的太好了。 - 中国語会話例文集

あなたの様な人と友達になれて幸せだ。

我能跟像你一样的人做朋友真是幸福。 - 中国語会話例文集

まさか私はあなたに会えるとは思っていなかった。

万万没想到我能见到你。 - 中国語会話例文集

請求書の内容に数字の誤りがある模様です。

账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集

安楽死は合法化するには問題がある。

安乐死的合法化有问题。 - 中国語会話例文集

これこそ子供に対する科学者の愛情である.

这就是科学家对孩子的爱。 - 白水社 中国語辞典

この品物のよさは扱いに便利だという点である.

这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典

あの人の話はユーモアに富んでいる.

那人说话挺诙谐。 - 白水社 中国語辞典

天安門の正面に人民英雄記念碑がある.

天安门前有人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

霜が降りた後木の葉は炎のように真っ赤である.

经霜之后叶子像火焰一般艳红。 - 白水社 中国語辞典

私は彼とこの問題について言い争ったことがある.

我跟他争执过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

本発明の目的は以上に概説する問題に対処することである。

本发明的目的是解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。

系统 1400至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。

就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集

時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか?

在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗? - 中国語会話例文集

既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。

尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。

虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集

この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。

对这家公司的评价是根据随意评价。 - 中国語会話例文集

私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。

我大学一年级的时候也爬过那座山。 - 中国語会話例文集

それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。

对物品的美的评价必须来自公正无私。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。

我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

若干の人々は哲学をあまりにも神秘的に見ている.

有些人把哲学看得太神秘了。 - 白水社 中国語辞典

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される.

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である.

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 563 564 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS