「シャチー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シャチーの意味・解説 > シャチーに関連した中国語例文


「シャチー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3146



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 62 63 次へ>

例えば、管理者が画像形成装置1にパスワードを入力して管理者のページを開くとき、画像形成装置1の画面に図9に示すような管理者メニューが表示されるようにしてもよい。

例如,当管理员向图像形成装置 1输入他 /她的密码以打开管理员页面时,可以在图像形成装置 1的屏幕上显示例如如图 9所示的管理员菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロータリシャッタ3は、図中に斜線で示した2箇所遮光部Clのと、それ以外の部分である開口部Opとで構成され、ロータリシャッタ3が一回転する間に、遮光と開口とが2回繰り返されるよう構成してある。

旋转式快门 3包括两个遮光部分Cl(图 2所示的阴影部分 )和与遮光部分 Cl以外的区块相对应的开孔部分 Op,并且当旋转式快门 3旋转一次使遮光和开口执行两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A)に示したように、正立時においては、パネル出射側偏光板2Bとシャッター入射側偏光板60Aとの各透過軸が一致しているため、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRの違いにより眼鏡コントラストに大きな差は生じない。

如图 7A所示,在直立状态下,面板出射侧偏振片 2B的透射轴与快门入射侧偏振片60A的透射轴相对应。 因此,眼镜对比度不会根据快门入射侧偏振片 60A的对比度 CR的差异而较大变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、切抜画像生成部8aの位置合わせ部は、算出された射影変換行例に基づいて被写体存在画像P1を射影変換することで、被写体存在画像P1のYUVデータと被写体非存在画像P2のYUVデータとを位置合わせする処理を行う(ステップS8)。

下面,裁剪图像生成部 8a的位置对准部基于算出的射影变换矩阵来对被摄体存在图像 P1进行射影变换,由此进行对被摄体存在图像 P1的 YUV数据与被摄体不存在图像P2的 YUV数据进行位置对准的处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、位置比較部632は、図27に示されるように、所定数フレーム前の被写体枠(被写体領域)Hpの中心位置の座標Cp(Xcp,Ycp)と、今回フレームの被写体枠(被写体領域)Hの中心位置の座標C(Xc,Yc)との距離が、所定の閾値より大きいか否かを判定する。

具体地讲,如图 27所示,位置比较单元 632确定预定数目帧前的被摄体框 (被摄体区域 )Hp的中心位置的坐标 Cp(Xcp,Ycp)与此帧的被摄体框 (被摄体区域 )H的中心位置的坐标 C(Xc,Yc)之间的距离是否超过预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム10は各送信者12(または、複数の送信者12)とインターネット18との間、及び各受信者14(または、複数の受信者14)とインターネット18との間にISP(インターネットサービスプロバイダー)19を介した周知の遠隔通信リンク16を含む。

系统 10包含了介于每一个或多个发信方 12与因特网 18之间并且经过了发信方 ISP 19的已知电信链路 16,此外还包含了介于因特网与每一个或多个收信方 14之间并且经过了收信方 ISP 19的已知电信链路 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザが社内において使用していたPC100を家などの社外に持ち帰って使用した場合には、社内において重要なデータをPC100内に保存し、社外でPC100がインターネットEなどのネットワークに接続される可能性がある。

例如,在用户将在办公室中使用的 PC100带到办公室外诸如在家中的情形中,在办公室中,重要的数据可被存储在 PC100中,并且,在办公室外,PC100可被连接到诸如因特网 E的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像形成ユニット60で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転写ベルト72に1次転写された後、所定の電圧を印加された2次転写ローラ75により、シートに転写される。

由各图像形成单元 60形成的调色剂图像 (黑、黄、青、品红各色 )依次无偏移地重叠而被一次转印到中间转印带 72上后,通过施加有指定电压的二次转印辊 75而被转印到片材上。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転写ベルト62に1次転写された後、所定の電圧を印加された2次転写ローラ65により、シートに転写される。

由各图像形成单元 50形成的调色剂像 (黑色、黄色、青色、品红色的各种颜色 )依次无偏差地重叠且被首次转印到中间转印带 62上后,通过被施加了规定电压的二次转印辊 65,而被转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1の反射光は、原稿及び原稿以外の部位(例えば、後述の駆動ローラ1401上の白色面)で反射される光であり、第2の反射光は、原稿以外の部位のみで反射される光である。

也就是说,第一反射光是由文档和文档以外的部分 (例如,后述的驱动辊 1401上的白色面 )反射的光,第二反射光是仅由文档以外的部分反射的光。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図

图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。

图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14の例では、リードラッチRL、シャッターラッチSL、最上位リードラッチRL_Hおよび最上位シャッターラッチSL_Hは、SRラッチにより構成されている。

在图 14的示例中,由 SR锁存器构成读取锁存器 RL、快门锁存器 SL、最高读取锁存器 RL_H和最高快门锁存器 SL_H。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示範囲aに表示されたシャッタースピード(Tv値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「1/125」の表示)をタッチすることで、シャッタースピードを変更するための表示が行われ、更にタッチ操作することでシャッタースピードを変更することができる。

例如,通过触摸显示范围 a中所显示的表示快门速度 (Tv值 )的显示对象 (图9A中的显示“1/125”),产生用于改变快门速度的显示,此外,通过触摸操作该显示对象,可以改变快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。

第一托架 18,该第一托架 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托架 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G; - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106によって生成される放射は、ブルートゥーストランシーバ106の高調波等のOOB放射と、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内にある他の放射とを含みうる。

在这些实施例中,由蓝牙收发器 106产生的发射可包括诸如蓝牙收发器 106的谐波之类的 OOB发射以及可在无线网络收发器 104的接收频率范围之内的其它发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与の1ビデオのために、注釈決定モジュール114は、多様なやり方で、複数の関連した注釈(関連注釈)を持つ1グループを決定する(ステップ230)。

针对给定视频,注释确定模块 114以多种方式确定 (230)具有相关注释的群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施例に従い、ビデオの各インターバルの注釈を入力したりビデオの注釈されたクリップを見たりするためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 8示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释以及查看视频的带注释剪辑的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着装置64は、第2転写位置より搬送方向下流側に配置されており、第2転写位置で転写されたトナー画像を記録媒体Pへ定着させる。

定影装置 64设置在第二转印位置的输送方向的下游侧,并将在第二转印位置转印至记录介质 P的调色剂图像定影。 - 中国語 特許翻訳例文集

加入者サーバ116は、ホーム加入者サーバ(HSS)のような、IMSネットワーク100のユーザおよび/または装置のサービス・プロファイルを格納するまたは保持するように動作可能であるいかなるシステムまたはサーバをも含む。

订户服务器 116包括可操作以用于存储或维护 IMS网络 100的用户和 /或设备的服务简档 (profile)的任何系统或者服务器,诸如归属订户服务器 (HSS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。

AF评价值的峰值位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。

逻辑误差是在进行人事评价时评价者常常犯的错误之一。 - 中国語会話例文集

私たちはこの機会にあなたとあなたのチームと話せることができて感謝しています。

这次有机会和你以及你的团队进行交流,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。

那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。

我们的团队在公司将来的计划里不是重要的存在。 - 中国語会話例文集

ビデオデータベース128は、注釈クリップを持つビデオのリストを記憶する。

视频数据库 128存储具有带注释剪辑的视频的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのフレームは、特定のユーザによって提供された、それに関連付けられた注釈を持つ。

某些帧具有与之关联的、由特定用户提供的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。

例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図2の通信システムにおける動作手順を示すシーケンシャルチャートである。

图 5是示出图 2的通信系统中的动作步骤的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】シャッタメガネによるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。

图 12示出了代表智能快门式眼镜进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。

认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一次ビューにおいて遮蔽されるシーンの部分の第2レイヤを示す図。

图 5示出了在初级视图中被遮挡的场景部分的第二层; - 中国語 特許翻訳例文集

発信者の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。

始发者通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。

每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。

在 440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

610において、サーバーは、発信者の通信装置から翻訳依頼を受信する。

在610,服务器可以从始发者通信设备接收翻译请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。

在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置100は、シャッターボタン(レリーズボタン)111およびレンズ131を備える。

成像设备 100包括快门按钮 (释放按钮 )111和镜头 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。

图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。

图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地域を重要視する。

区域行销在探究消费者行动模式时注重地域性。 - 中国語会話例文集

カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。

反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集

我々は、自社のサービスの好感度を調査し、更にサービスを向上させます。

我们调查了我们公司服务的好评率,打算使服务更加完善。 - 中国語会話例文集

その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。

从那个国家向新兴市场输出的二手车数量增加了。 - 中国語会話例文集

私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。

虽然我们公司有交易室,但我一次都没有进去过。 - 中国語会話例文集

大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。

随着那家公司达到了史上最高值,大部分电器制造商的股价都涨了。 - 中国語会話例文集

キャンペーン期間中、当社は積極的にビジネスマーケティングを実施した。

在宣传期间的时候,我们公司积极地实施了商务营销。 - 中国語会話例文集

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。 - 中国語会話例文集

そのトレーナーは選手にアンドロステジオンを注射したことを認めた。

那个训练师承认了给选手注射了雄烯二酮。 - 中国語会話例文集

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

因为对电脑知识的不足所以没能去公司内的想去的部门。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS