「シャルナク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シャルナクの意味・解説 > シャルナクに関連した中国語例文


「シャルナク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 410



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

とめどなく下らないことをしゃべる.

咧咧个没完 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりとめどなくおしゃべりをする.

神聊一通 - 白水社 中国語辞典

何の目的もなくだらだらしゃべる.

无目的地闲扯 - 白水社 中国語辞典

汽車は間もなく出る.

火车快要开了。 - 白水社 中国語辞典

情け容赦なく嘲笑する.

无情嘲笑 - 白水社 中国語辞典

汽車は間もなく発車するから,ぐずぐずしてはいけない.

火车快要开了,别耽搁时间。 - 白水社 中国語辞典

口から出任せにしゃべる,とりとめなく話す.

东拉西扯 - 白水社 中国語辞典

物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる.

说话不知高低,信口开河。 - 白水社 中国語辞典

とめどもなく私とおしゃべりする.

拉不断扯不断地跟我说话 - 白水社 中国語辞典

彼は人がいたたまれなくなるようなことをしゃべった.

他说了一些使人难堪的话。 - 白水社 中国語辞典


私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.

我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典

厳罰に処して容赦しない,容赦なく厳罰に処する.

重惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典

スペースシャトルは発射後間もなく爆発した。

航天飞机发射不久就爆炸了。 - 中国語会話例文集

(軽はずみに何の思慮もなく)口から出任せにしゃべる.≡信口开合.

信口开河((成語)) - 白水社 中国語辞典

おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた.

为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。 - 白水社 中国語辞典

彼は2時間も話したので,ほかの人はしゃべる時間がなくなった.

他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。 - 白水社 中国語辞典

君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ.

你就少说几句吧。 - 白水社 中国語辞典

人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.

人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典

この会社は現金が足りなくなる可能性がある。

这家公司有变得现金不足的可能性。 - 中国語会話例文集

汽車がもうすぐ出るので,飯を食べる暇がなくなった.

火车马上要开,来不及吃饭了。 - 白水社 中国語辞典

厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.

严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典

スペースシャトルは間もなく地上に帰還する.

航天飞机即将回归地面。 - 白水社 中国語辞典

厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.

严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。

他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集

彼らは容赦なく互いを嫌っている。

他们无情的互相讨厌对方。 - 中国語会話例文集

いわれなく少年労働者を殴りののしる.

无故打骂童工。 - 白水社 中国語辞典

彼の格好は香港風でなくて,上海風である.

他那种姿势不是港派,是海派。 - 白水社 中国語辞典

列車は間もなくわが省の境界を出る.

列车就要出我省的境界了。 - 白水社 中国語辞典

君がそんなに彼女を容赦なく責めるのは不公平だ.

你这样苛责她是不公平的。 - 白水社 中国語辞典

第1回国産自動車ラリーが間もなく開始される.

首届国产汽车拉力赛即将开幕。 - 白水社 中国語辞典

自転車はなくなってから1か月余りになる.

自行车丢了一个多月了。 - 白水社 中国語辞典

候補者の名簿は間もなく公表される.

候选人名单即将宣布。 - 白水社 中国語辞典

平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.

拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典

息が絶えた,(ボールや自転車のタイヤなどの)空気がなくなった.

没气儿了。 - 白水社 中国語辞典

汽車は6時に出るから,出かけるのが遅くなると,間に合わなくなる.

火车六点开,动身晚了,就赶不及了。 - 白水社 中国語辞典

今後間もなく,この種の自動車が自動車道路を疾駆するのを見ることができる.

不久以后,可以看到这种汽车在公路上奔驰了。 - 白水社 中国語辞典

君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか?

你信得着这种只会说空话的人吗? - 白水社 中国語辞典

私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。

我决定不在公司上班而是成为一名独立承包商。 - 中国語会話例文集

彼女たちはまるでスズメのようにぺちゃくちゃととめどもなくしゃべっている.

她们像麻雀一样喳喳地说个不停。 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻.

畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。

即使不带自行车,也能够用出租脚踏车轻松享受。 - 中国語会話例文集

あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。

你应该感谢他对你不惜一切的帮助。 - 中国語会話例文集

兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.

为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典

公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする.

做到整社生产两不误。 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく志願する.

为伤员献血,我完全志愿。 - 白水社 中国語辞典

この自転車は修理すれば,少なくとも5,6年は乗ることができる.

这辆自行车修好以后,最少能骑五、六年。 - 白水社 中国語辞典

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。

在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS