例文 |
「シュクガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1330件
もう少しで宿題が終わります。
我还差一点就做完作业了。 - 中国語会話例文集
宿題が終わったら、その駅へ行きます。
我做完作业就去那个电车站。 - 中国語会話例文集
深夜まで宿題をしたが、とうとう終わらなかった。
虽然做作业到了深夜,但最终还是没能做完。 - 中国語会話例文集
伸縮性が高いので着脱しやすい。
伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集
ご宿泊のご依頼ありがとうございます。
感谢您对住宿的委托。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。
未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼女が予約してくれていたホテルに宿泊しました。
她住在了事先预约好的酒店。 - 中国語会話例文集
本日はご宿泊ありがとうございます。
感谢您今日的投宿。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが、解決方法を教えてください。
很抱歉,请告诉我解决方法。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが、手続きを教えてください。
很抱歉,请教我手续。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
宿題をするのに多くの時間がかかる。
我要花很多时间来做作业。 - 中国語会話例文集
その宿題が終わるかすごい心配です。
我很担心能不能做完那个作业。 - 中国語会話例文集
この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.
这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子がいれば必ず粛清する.
有反必肃 - 白水社 中国語辞典
彼の思いやりがいっそう私を恐縮させた.
他的厚道使我更加内疚了。 - 白水社 中国語辞典
私は中学時代学校に寄宿していた.
我上中学的时候,在学校寄宿。 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
人は自由に不随意筋を収縮させることができない.
人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子がいれば必ず粛清する.
有反必肃 - 白水社 中国語辞典
全国(世界)各地からの祝電がしきりに届く.
万方贺电像雪片飞来。 - 白水社 中国語辞典
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
今晩は彼が宿直する番である.
今天晚上该他值夜。 - 白水社 中国語辞典
祝日の広場がとりわけ美しく飾られている.
节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典
夏休み期間中は宿題が多く出される.
暑期作业布置得很多。 - 白水社 中国語辞典
【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。
图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置として機能する。
压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト装置は、画像処理装置4が出力した圧縮ファイルを受け付け、圧縮ファイルの記憶、圧縮ファイルの外部への送信、又は圧縮ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。
主装置接收图像处理装置 4输出的压缩文件,进行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或者基于压缩文件的图像输出等的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト装置は、カラー画像処理装置4が出力した圧縮ファイルを受け付け、圧縮ファイルの記憶、圧縮ファイルの外部への送信、又は圧縮ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。
主机装置接受由彩色图像处理装置 4输出的压缩文件,并执行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或基于压缩文件的图像输出等处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は女子寄宿学校の舎監だ。
她是女生寄宿学校的宿管。 - 中国語会話例文集
今回の合宿は今までで一番楽しかった。
这次的合宿是到现在为止最开心的。 - 中国語会話例文集
8月10日~14日まで美術部の合宿に行った。
8月10号~14号去了美术部的合宿。 - 中国語会話例文集
彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集
夏休みに柔道の合宿に行った。
我暑假去了柔道部的合宿。 - 中国語会話例文集
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
他昨天把作业忘在学校了。 - 中国語会話例文集
今、夏休みの宿題で忙しいです。
我现在忙着做暑假作业。 - 中国語会話例文集
今日は数学の宿題を終わらせた。
我今天做完了数学的作业。 - 中国語会話例文集
先日ラグビー部の合宿に行って来ました。
我前些天参加了橄榄球部的合宿。 - 中国語会話例文集
映画を観るために宿題をたくさんやりました。
为了看电影我做了很多作业。 - 中国語会話例文集
その後、英語と数学の宿題をした。
在那之后,我做了英语和数学作业。 - 中国語会話例文集
その後、宿題の英語と数学の問題集をした。
在那之后,我做了英语和数学的习题册。 - 中国語会話例文集
宿題を終わらせたので、外出した。
做完作业了,所以出门了。 - 中国語会話例文集
昨日は宿題をするのに忙しかった。
我昨天做作业忙死了。 - 中国語会話例文集
彼女は長年の宿敵を負かした。
她打败了她常年的宿敌。 - 中国語会話例文集
例文 |