「シュダン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シュダンの意味・解説 > シュダンに関連した中国語例文


「シュダン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22742



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 454 455 次へ>

プシュッと水が吹き出して全身がぬれた.

扑哧,淋了一身水。 - 白水社 中国語辞典

労働者・農民・兵士出身の大学生.

工农兵学员 - 白水社 中国語辞典

(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.

风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典

(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.

风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典

午前中に私は談話の要旨を整理した.

上午我整理了谈话摘要。 - 白水社 中国語辞典

大衆の支援は多くの問題を解決した.

群众的支援解决了很多问题。 - 白水社 中国語辞典

一時収束した問題が、2000年に再発した。

暂时平息的问题在2000年再次发生了。 - 中国語会話例文集

1週間の前倒しを社長にリクエストしている。

我在向公司总裁请求提前一周。 - 中国語会話例文集

あなたはその入社試験に落第しました。

那个入社考试你落榜了。 - 中国語会話例文集

彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。

她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集


大学で少し中国語を勉強していました。

我在大学学了一点中文。 - 中国語会話例文集

自転車を指定場所に駐車して下さい。

请将自行车停在指定场所。 - 中国語会話例文集

宿題をしようと図書館に行きました。

打算做作业就去了图书馆。 - 中国語会話例文集

第3四半期の業績予想を上方修正しました。

第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集

不具合の修正が完了し次第、ご報告します。

在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集

御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。

依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集

私は振出人として遡及義務をはたした。

我作为开票人履行了追溯支付的义务。 - 中国語会話例文集

疑わしい問題を保留しても,無理な解決はしない.

宁阙疑,勿强解。 - 白水社 中国語辞典

最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.

最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?

因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

如果您这周有时间的话,请一定要见我。 - 中国語会話例文集

締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。

在截止日期之前必须提交是最根本的。 - 中国語会話例文集

前回の出張では、ご協力いただき感謝します。

在上一次的出差中谢谢你们的帮助。 - 中国語会話例文集

だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。

所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集

以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。

以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。 - 中国語会話例文集

ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。

布希曼人仍然过着亲近自然的生活 - 中国語会話例文集

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。

非常抱歉请您自己负担印花税票的费用。 - 中国語会話例文集

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

感谢您前些日子百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集

劉伯承・鄧小平の大部隊は大別山に挺進した.

刘邓大军挺进大别山。 - 白水社 中国語辞典

出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.

第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.

对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典

社長はもう出発されました。;また金曜日にいらしてください。

社长已经出发了。请周五再来。 - 中国語会話例文集

私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。

我回家的时候母亲正在准备晚餐。 - 中国語会話例文集

添付されたファイルを署名して提出していただけますか?

可以请你在附件上签字并提交吗? - 中国語会話例文集

故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。

请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集

弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集

定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。

由于达到了人数限额,停止了招募。 - 中国語会話例文集

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。

虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集

大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.

从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典

第1加算器71は第1乗算器67および第2乗算器68の出力を受信し、他方、第2加算器72は第3乗算器69および第4乗算器70の出力を受信する。

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,而第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3加算器101は第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、他方、第4加算器102は第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信する。

第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,而第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

(19世紀末から20世紀初頭にかけて西洋に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム.

现代主义 - 白水社 中国語辞典

該してGSMと同様、GPRSは、オープンスタンダード主導のシステムであり、標準化団体は、3GPPである。

一般与 GSM一样,GPRS是一种开放标准驱动系统以及标准化机构是 3GPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。

从上海发的货物在去华盛顿州的埃伦斯堡市的途中。 - 中国語会話例文集

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 454 455 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS