意味 | 例文 |
「シュラフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14093件
フラッシュライト.
镁光 - 白水社 中国語辞典
フラッシュランプ.
闪光灯 - 白水社 中国語辞典
フラッシュバルブ.
镁光灯 - 白水社 中国語辞典
彼に祝福をもたらす。
为他送去祝福。 - 中国語会話例文集
風習にとらわれる.
囿于习俗((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は船を旋流からそらした。
我让船避开了环流。 - 中国語会話例文集
古い風習に縛りつけられる。
被陈旧的习俗束缚着 - 中国語会話例文集
古い風習を一掃し,新しい風習を樹立する.
铲除旧习俗,树立新风尚。 - 白水社 中国語辞典
ノズルから噴出された粉末
从喷嘴喷出的粉末。 - 中国語会話例文集
グラフを縮小する。
缩小图标。 - 中国語会話例文集
フラッシュ撮影禁止
禁止闪光拍摄。 - 中国語会話例文集
手術の前には,ふん便を排出しなければならない.
在手术之前,必须排除粪便。 - 白水社 中国語辞典
服務の遵守が求められている。
被要求遵守工作。 - 中国語会話例文集
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集
助手を割りふりして実験準備をしなければならない.
要支配助手作实验准备。 - 白水社 中国語辞典
心からあなたを祝福します。
我衷心地祝福你。 - 中国語会話例文集
彼は普段外出したがらない.
他平时懒于出门。 - 白水社 中国語辞典
現在ではフェタはしばしば牛乳から作られる。
現在的羊奶酪大多是用牛奶製成的。 - 中国語会話例文集
村の古い風習を打破する.
打破村子的老风俗。 - 白水社 中国語辞典
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
彼女は産休から復帰した。
她从产休回归了。 - 中国語会話例文集
給付金オフィスのからのお知らせ
从发放金办公室来的通知。 - 中国語会話例文集
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
火山からの噴出物の拡散
火山喷发物的扩散 - 中国語会話例文集
明日から再び中国に行きます。
明天起再次去中国。 - 中国語会話例文集
心中の不満を抑えられない.
克制不住心中的气闷。 - 白水社 中国語辞典
深く周到に考えを巡らす.
深思熟虑 - 白水社 中国語辞典
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
古い習慣を打ち破り,新しい風習を打ち立てる.
除旧习,树新风。 - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
サンフランシスコに移住したい。
想搬去旧金山住。 - 中国語会話例文集
ここの風習はとても珍しい.
这儿的风俗太希奇了。 - 白水社 中国語辞典
今週は復習し,来週は試験を受ける.
这一周复习,下周考试。 - 白水社 中国語辞典
それを入手したら直ぐにあなたに送付します。
我得到那个之后,马上发送给你。 - 中国語会話例文集
(芝生を形容し)青々として柔らかいじゅうたん.
绿茸茸的毯子 - 白水社 中国語辞典
熟したモモからたっぷりの甘い汁があふれる。
从成熟的桃子里溢出很多甜甜的汁。 - 中国語会話例文集
彼は不注意から外出証をなくした.
他不小心把出门证丢失了。 - 白水社 中国語辞典
片手でどらや竹板を鳴らして拍子をとりながら,せりふと韻を踏んだ歌を語る演芸の一種.
山东快书 - 白水社 中国語辞典
カフェでバニラフラッペを注文した。
我在咖啡店点了香草味的刨冰冷饮。 - 中国語会話例文集
息子が斬首に処せられた後,彼女は気がふれた.
儿子被斩决后,她就疯了。 - 白水社 中国語辞典
フィラリアはぜん虫の一種です。
丝状虫是蛔虫的一种 - 中国語会話例文集
油井から黒くつやつやした石油が噴出した.
油井喷出乌亮的石油。 - 白水社 中国語辞典
この月の任務が予定どおり達成しないので,彼は心中ふらふらして落ち着きがない.
这个月的任务没有按时完成,他心里虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典
重複した語句を削らねばならない.
必须删除重复的文字。 - 白水社 中国語辞典
受信部101は、フロントエンド61からの信号を受信する。
接收器部分 101从前端 61接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
すばらしい試合は球技ファンを夢中にさせた.
精采的比赛疯魔了球迷们。 - 白水社 中国語辞典
古い物を捨て新しい物を立て,古い風俗習慣を改める.
破旧立新,移风易俗。 - 白水社 中国語辞典
アイディアをオフィススタッフから募集すればよい。
从办公室职员那里收集想法就好了。 - 中国語会話例文集
筆端から思わぬ興趣があふれ出る.
笔端奇趣横生。 - 白水社 中国語辞典
彼らはマルクス主義理論家のふりをする.
他们装出马克思主义理论家的面孔。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |