「シュロロープ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シュロロープの意味・解説 > シュロロープに関連した中国語例文


「シュロロープ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6552



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>

したがって、ネットワーク・プロトコル・スタック402は、伝送制御プロトコル(TCP)/インターネット・プロトコル(IP)通信で使用されるような、従来のネットワーク・プロトコル・スタックとすることができる。

由此,网络协议栈 402可以是常规的网络协议栈,与传输控制协议 (TCP)/互联网协议 (IP)通信中使用的协议栈一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容; - 中国語 特許翻訳例文集

加入者サーバ116は、事業体130のサービス・プロファイルまたはサービス・プロファイルのサブセットを含んだDiameterのShメッセージで応答する。

订户服务器 116响应以 Diameter Sh消息,其包括商家 130的服务简档或者服务简档的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务包括多个服务模块,具体地,包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、存储器控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务(NCS)127、新的远程服务(NRS)129及应用安装控制服务131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务由多个服务模块组成,控制服务包括 SCS(系统控制服务 )122、ECS(引擎控制服务 )124、MCS(存储器控制服务 )125、OCS(操作面板控制服务 )126、FCS(传真控制服务 )127、NCS(网络控制服务 )128、NRS(新的远程服务 )129及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファクスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131とから構成される。

控制服务是由多个服务模块构成的,并且包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、内存控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务 (NCS)128、新的远程服务 (NRS)129、以及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。

图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ハードキー61は、しおり登録ボタンBN1、プレビューボタンBN5、スタートボタンBN9等を含む。

硬件键 61包含向导注册按钮 BN1、预览按钮 BN5、开始按钮 BN9等。 - 中国語 特許翻訳例文集

チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する。

调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个或更多个特定的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、基準電圧線Vrefおよびデータ線10をプリチャージするプリチャージ回路46が設けられ、制御端47に論理整合回路48を介して接続される制御信号線21にもプリチャージ回路49が設けられている。

而且还设有对基准电压线 Vref和数据线 10进行预充电的预充电电路46,在经由逻辑匹配电路 48与控制端 47连接的控制信号线 21也设有预充电电路 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACモジュール302およびPHYモジュール304は、MIIバス208を介して通信し、それぞれMACsecプロトコルおよびPTPプロトコルを実装する。

MAC模块 302和 PHY模块 304经由 MII总线 208进行通信,并分别实现 MACsec协议和 PTP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYモジュール402およびMACモジュール404は、MIIバス208を介して通信し、それぞれPTPプロトコルおよびMACsecプロトコルを実装する。

PHY模块 402和 MAC模块 404经由MII总线 208进行通信,并分别实现 PTP协议和 MACsec协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU201は、制御プログラムとしてのファームウェアモジュールに基づき後述の各フローチャートに示す処理を実行する。

另外,CPU 201基于作为控制程序的固件模块,来执行稍后描述的流程图中例示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ502において、ホームOCS114は、ユーザ130に関する加入者プロファイルを識別する。

在步骤 502,家庭 OCS 114识别用于用户 130的订户概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロゴルファーになるために、ほぼ毎日のように練習しています。

我为了成为职业高尔夫球手,几乎每天都在练习。 - 中国語会話例文集

ループ電流バイパス回路は第1及び第2ループ端子間に電気的に接続され、かつ無線交信回路内の開回路に応答して、その間にループ電流路を与えるように構成される。

环路电流旁路电路以电的方式在所述第一和第二环路端子间相连,并且其被配置为响应于无线通信电路中的开路,在所述第一和第二环路端子之间提供环路电流通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光する。

照相机 210从后向前地 (在对象空间中 )曝光列 208的组中的光电二极管列以捕捉视场 226。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1114において、連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112は、ローカル・メディアおよびリモート・メディアを示すパラメータを含むセッション確立プロトコル(SIP)INVITEメッセージをリモート端末104に送信する。

在步骤 1114中,SCC AS 112将 SIP INVITE消息传输到远端 104,所述消息包含指示本地媒体和远程媒体的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。

如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス700は終了ブロック724に移動する。

在允许附加注册后,过程 700移动到结束框 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。

如果不存在先前的注册,则过程 900移动到结束框 928。 - 中国語 特許翻訳例文集

置換レジストレーションを実行した後、次いで、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。

在执行替换注册后,过程 1000然后移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。

在允许附加注册后,过程1000移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28は、記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図であり、図29は、記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。

图 28是示出用于执行记录在记录介质中的程序的计算机的硬件结构的图,图 29是用于执行存储在记录介质中的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信するためのプロンプトは、通信プラットフォーム1604によって受信することができ、この通信プラットフォーム1604は、そのプロンプトを復号した後に取引コンポーネント1615に中継することができる。

用于接收促销内容的提示可以由通信平台 1604接收,通信平台 1604可以将该提示解码后中继到事务组件 1615。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQセット・アップ・プロトコルは、送信ノード及び受信ノードでHARQ順序回路を初期化するためにも使用されうる。

HARQ设置协议也可以用于对发送节点和接收节点处的 HARQ状态机进行初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の露出がアンダーの場合はステップS250へ移行し、現在の露出がアンダーではない場合はステップS240へ進む。

在当前的曝光不足的情况下,前进到步骤 S250,在当前的曝光没有不足的情况下,前进到步骤 S240。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一実施形態に従うアキュムレータバッファからの読取ポインタ読取動作の論理制御プロセスのフローチャートである。

图 5为根据一实施例的来自累加器缓冲器的读取指针读取操作的逻辑控制过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

フロー制御表46およびVOQ割当て表48をポピュレートするための制御プレーンからの命令は、マイクロプロセッサモジュール18を介してフローマッピングエンジン20へ伝えられる。

来自控制平面的用于产生流控制表 46和 VOQ分配表 48的指示经由微处理器模块 18传送到流映射引擎 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスおよび論理フローは、例えばFPGA(フィールドプログラマブルゲートアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路によっても実行することができ、装置は、そのような専用論理回路としても実施することができる。

过程和逻辑流也可以被专用逻辑电路执行,并且装置也可以被实现为专用逻辑电路,该专用逻辑电路例如是FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、プロキシOCS124からのオンライン課金要求メッセージは、ローミングユーザ130に対する適切な課金情報をホームOCS114に要求する。

因此,来自代理 OCS 124的在线计费请求消息从家庭 OCS 114请求漫游用户 130的适当计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータプロセッサB 260は、トラフィックデータを受け入れて処理し、データシンボルを出力する。

TX数据处理器 B 260接受并处理话务数据以输出数据码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータプログラム61は必要に応じて記憶部54からRAM52へロードされ、ロードされたコンピュータプログラム61に基づいてCPU51は画像圧縮装置5に必要な処理を実行する。

计算机程序 61根据需要从存储部 54被装载到 RAM52中,CPU51基于被装载的计算机程序 61执行图像压缩装置 5所需的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1420、ならびに/またはUE 120の他のプロセッサおよびモジュールは、図8のプロセス800、図9のプロセス900、および/または本明細書で説明された技法のための他のプロセスを実行または管理することができる。

处理器 1420和 /或 UE 120处的其它处理器和模块可以执行或指导图 8中的过程 800、图 9中的过程 900和 /或用于本文描述的技术的其它过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器1454、プロセッサ1458、ならびに/またはeNB 110の他のプロセッサおよびモジュールは、図11のプロセス1100、図12のプロセス1200、および/または本明細書で説明された技法のための他のプロセスを実行または管理することができる。

解调器 1454、处理器 1458和 /或 eNB 110处的其它处理器和模块可以执行或指导图 11中的过程 1100、图 12中的过程 1200和 /或用于本文描述的技术的其它过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的に、ステップ946において、レコーダアプリケーションが、編集済みデータ324をレコーダメモリ218にローカルに記憶する。

最后,在步骤 946,记录器应用 312将经编辑数据 324本地存储在记录器存储器 218中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、ページスキャンモードにおける受信機30およびモデムプロセッサ35の電流消費量のプロットを示す。

图 3示出了寻呼扫描模式下的接收机 30和调制解调处理器 35的电流消耗的绘图。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄登録要求を送信した後、システム制御部10のプロセッサ11は、プリントサーバ2からの廃棄登録完了の通知を待つ(ACT124)。

在发送了作废登记请求之后,系统控制部 10的处理器 11等待来自打印服务器 2的作废登记结束通知 (ACT124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、電子構成要素808は、限定される訳ではないが、コントローラ、プロセッサ、および/または、図7を参照して記載されたコントローラ・モジュール702またはプロセッサ・モジュール704を含みうる。

在一些实施例中,所述电组件 808可包括 (但不限于 )控制器、处理器及 /或参看图 7所描述的控制器模块 702或处理器模块 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図22において、画像データ受信回路6cは、図6に示した画像データ受信回路6aにおいて、プリチャージ回路46に代えてプリチャージ回路80が設けられている。

接着,图 22中,图像数据接收电路 6c在图 6所示的图像数据接收电路 6a中取代预充电电路 46而设置有预充电电路 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理508として図示されている。

可执行指令被示出为计算机程序逻辑 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理910として図示されている。

可执行指令被示出为计算机程序逻辑 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、中間ブロックのブロックタイプフィールド205を参照してもよい。

这种情况下,也可以参照中间块的块类型字段205。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。

所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS