例文 |
「ショウシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26531件
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
那些男孩子们慢慢地开始走了起来。 - 中国語会話例文集
あなたに本日招待状を送りました。
我把今天的邀请函发给你了。 - 中国語会話例文集
私達はその商品を出荷できます。
我们可以把那件商品发货。 - 中国語会話例文集
手に取り飽きることなく鑑賞し続ける.
把玩良久,不忍释手。 - 白水社 中国語辞典
彼は第1小隊第3分隊に属している.
他在一排三班。 - 白水社 中国語辞典
小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.
把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典
これらの商品にはまだ価格を表示していない.
这些货物还没标价钱。 - 白水社 中国語辞典
こいつは本性丸出しもいいところだ.
这个家伙表演得很充分。 - 白水社 中国語辞典
文章の構成がはっきりしている.
文章的层次很清楚。 - 白水社 中国語辞典
この文章は体制改革の意義を明らかにした.
这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典
彼は健康に有益な活動を行なうよう提唱した.
他倡导开展有益健康的活动。 - 白水社 中国語辞典
絶対に人の文章を剽窃してはならない.
千万不要抄袭人家的文章。 - 白水社 中国語辞典
地殻の下は灼熱の岩漿である.
地壳下面是炽热的岩浆。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学を創造したい衝動に駆られた.
他有了文学创造的冲动。 - 白水社 中国語辞典
上着のポケットには少女の写真が1枚入れてある.
上衣口袋里揣着一张姑娘的相片。 - 白水社 中国語辞典
再三の折衝を経て,ついに合意に達した.
经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
物質が逆流するという現象を防止せよ.
防止物资倒流的现象。 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
短くぴりっとしているよい文章.
短小精悍的好文章 - 白水社 中国語辞典
証拠が歴然としているから,彼は覆すことができない.
铁案如山,他是翻不了的。 - 白水社 中国語辞典
湖面には大小の魚の群れが浮遊している.
湖面上浮动着大小鱼群。 - 白水社 中国語辞典
明以来の画家の中では,私は呉昌碩に心酔する.
于明以来画家中,我服膺吴昌硕。 - 白水社 中国語辞典
我々は他国の内政に干渉しない.
我们不干涉他国的内政。 - 白水社 中国語辞典
輸入商品は価格が騰貴している.
进口商品价格高昂。 - 白水社 中国語辞典
これはまさに善政を謳歌した小説だ.
这是一篇真正歌德的小说。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村に定着して一生涯革命をやる.
他们扎根农村干一辈子革命。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中の革命学生を指し)革命の若大将.
革命小将 - 白水社 中国語辞典
将来を考えずその日暮らしをする.
偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
十分に評価しない,過小評価する.
估计不足 - 白水社 中国語辞典
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
まず文章の主旨をつかまなければならない.
首先要掌握文章的宏旨。 - 白水社 中国語辞典
我々は今苦しいが,将来の幸福は無限である.
我们现在很苦,可是后福却是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
彼は百姓の格好に変装した.
他化装成农民的模样。 - 白水社 中国語辞典
こだわりなく談笑しながらやって来る.
挥霍谈笑而至 - 白水社 中国語辞典
証拠はすっかり隠滅しなければならない.
务必把证据统统毁灭掉。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは王君の発明をあれこれと嘲笑した.
他们对于小王的发明讥笑了一番。 - 白水社 中国語辞典
優れた伝統を継承し発揮する.
继承发扬优良传统 - 白水社 中国語辞典
2人で一緒に負傷者を支えている.
两个人一起架着伤员。 - 白水社 中国語辞典
彼らは最後の勝利まで頑張り通した.
他们终于坚持到了最后胜利。 - 白水社 中国語辞典
昨日少女をレイプするという事件が発生した.
昨天发生了奸污少女的事件。 - 白水社 中国語辞典
これは簡にして要を得た文章だ.
这是又简单又扼要的文章。 - 白水社 中国語辞典
工場は彼に褒賞金として1000元を与えた.
厂里奖了他现金元。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は互いに対抗して,優勝を競い合っている.
他们俩在互相较量,争夺冠军。 - 白水社 中国語辞典
山海関は遼寧省と境を接している.
山海关与辽宁省接界。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに幾つかの文章を発表した.
他接连发表了几篇文章。 - 白水社 中国語辞典
紹介致します,この方が張先生です.
我给你介绍一下,这位是张先生。 - 白水社 中国語辞典
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
例文 |