「ショウシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウシンの意味・解説 > ショウシンに関連した中国語例文


「ショウシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26531



<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 530 531 次へ>

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

请在一楼的柜台取得入馆许可证。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。

由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。 - 中国語会話例文集

多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。

就算要花些时间也要取得令人满意的结果。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。 - 中国語会話例文集

雨が降っていたので、その少年は長靴をはいて出かけた。

下雨了,所以那个少年穿上长靴出门了。 - 中国語会話例文集

ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。

在舞台上,少女们跳着夏威夷的草裙舞。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。

也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集


その定規を小学校4年生の頃から使っています。

我从小学4年级开始就在用那个圆规。 - 中国語会話例文集

この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.

这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典

東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.

东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典

この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある.

这篇文章必须修改题目或者变动内容。 - 白水社 中国語辞典

小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.

小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.

那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典

中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.

中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典

黄河流域は中国の古代文明の発祥地である.

黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典

(装い・化粧・身づくろいなどが)とびっきりトレンディーである.

打扮得挺够份儿。 - 白水社 中国語辞典

「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である.

“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.

文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典

両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった.

两队酣战多时,未分胜负。 - 白水社 中国語辞典

中国の改造のために全生涯の精力を使った.

为了改造中国而耗费了毕生的精力。 - 白水社 中国語辞典

100キロメートル当たりの燃料消費量は7リットルから8リットルである.

每百公里耗油—公升。 - 白水社 中国語辞典

店の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである.

商店的货架上,各种商品花花绿绿的。 - 白水社 中国語辞典

これらの文章は我々に非常に大きな激励と鼓舞を与えた.

这些文章给我们以极大的激励和鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

ただ抽象的な議論をするだけではいけない,実情と結びつけよ.

别空谈理论,把实际的情形说说。 - 白水社 中国語辞典

サンショウの実を1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする.

吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書く能力を高める方法を既に見つけた.

他已经找到了提高写作能力的门径。 - 白水社 中国語辞典

いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.

所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った.

他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。 - 白水社 中国語辞典

長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.

经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典

1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない.

一国的内政岂容别国干涉。 - 白水社 中国語辞典

この文章中の一部の字句は用い方が不適切である.

这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。 - 白水社 中国語辞典

君は子供に一生懸命に学ぶよう忠告すべきである.

你要劝导孩子努力学习。 - 白水社 中国語辞典

この計画は多少の欠陥はあるが,やはりよい計画だと言える.

这个计划虽然有些缺陷,但仍是一个好计划。 - 白水社 中国語辞典

外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう.

你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典

あなたの見るところ廉頗将軍と秦王とはどちらがひどいか?

公之视廉将军孰与秦王? - 白水社 中国語辞典

誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国.

针插不进,水泼不进的独立王国 - 白水社 中国語辞典

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.

这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典

その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.

此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典

それは1月下旬,つまり旧正月の数日前であった.

那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典

少年時代からもう彼は海の生活にあこがれていた.

从少年时代起,他就向往着海洋的生活。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.

许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典

あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西洋風でもない.

瞧他的行头,不中不西的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS