「ショウテン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウテンの意味・解説 > ショウテンに関連した中国語例文


「ショウテン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2364



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

一部の商店ではむりやりに売れ行きの悪い商品の抱き合わせ販売をする.

一些商店硬性搭卖滞销商品。 - 白水社 中国語辞典

商品の仕入れ先がないので,我々の商店は店を維持することが難しい.

由于没有货源,我们商店难以支应门面。 - 白水社 中国語辞典

図7を参照するに、変倍レンズ104の位置に応じて焦点調整レンズ110の駆動範囲は異なり、焦点調整レンズ110の駆動量に対する被写体距離(焦点距離)の敏感度も異なる。

参考图 7,调焦透镜 110的驱动范围根据变倍透镜 104的位置而变化,并且被摄体距离 (焦距 )相对于调焦透镜 110的驱动量的灵敏度也根据变倍透镜 104的位置而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。

在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。

使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転角度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。

旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、回転角度454、合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。

旋转角度 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。

在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202では、ステップS201で設定した焦点検出領域の焦点検出用画素の信号を読み出す。

在步骤 S202中,CPU 121读出来自在步骤 S201中设置的焦点检测区域中的焦点检测像素的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207では、全焦点検出領域について、焦点ずれ量算出が完了したか否かを判別する。

在步骤 S207中,CPU 121判别对于所有的焦点检测区域,失焦量计算是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集


レンズ部21は、被写体までの焦点を調整し、焦点が合った位置からの光を集光し、イメージセンサ22に供給する。

镜头部分 21调整对被摄体的聚焦,会聚来自聚焦位置的光,并且将会聚的光提供到图像传感器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

合焦点は取り込まれたAF評価値に基づいて探索され、フォーカスレンズ12は発見された合焦点に配置される。

基于所取得的 AF评价值来搜索对焦点,并且将聚焦透镜 12配置到所发现的对焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、MC115は、合焦方向にフォーカスレンズ105を移動させて焦点調節する焦点調節手段として機能する。

因此,MC 115用作用于通过在对焦方向上移动调焦透镜 105来提供调焦的调焦控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付の図面を参照して、コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置を詳細に説明する。

以下对用于识别捕获内容的机会的方法和设备的详细说明参考附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。

注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。

通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。

传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、コントローラ16は、焦点評価値検出部15から、当該フィールドの焦点評価値Eを読み出す(ステップS1)。

首先,控制器 16从对焦评估值检测部 15读取场的对焦评估值 E(步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェザーマーチャンダイジングは、消費者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。

天气销售是以着眼于天气的方法来分析消费者的行动模式。 - 中国語会話例文集

以下、この点について図4を参照しつつ具体的に説明する。

下面将参照图 4A到 4C具体讨论这点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】可動式液晶モニターの回転を説明する図

图 7是说明可动式液晶监视器的旋转的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。

以下参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態を添付図面を参照して説明する。

现在,参考附图对本发明的实施例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のBSが、R6参照点を介してアクセス・ルータ(AR)に接続される。

多个基站通过 R6参照点与接入路由器 (AR)连接起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。

10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて]

(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI_O…パルス幅変換出力非反転同相RFローカル信号電圧

LOI_O脉冲宽度变换输出非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOIB_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧

LOIB_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】反転相関器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 10是示出反转相关器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、反転相関器72の詳細構成例を示すブロック図である。

图 10是示出反转相关器 72的详细构成示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを添付の図面図11及び図12を参照して説明することにする。

将对此参考图 11和图 12而进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。

注意,通常将这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送中排出処理については、後に詳述する。

关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】処理対象領域内の基準点について説明する図である。

图 18A和 18B是图示处理目标区域内的参考点的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は添付の図面を参照して例によって以下に説明される。

现在将通过参照附图的示例来描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)出力動作を対象としたコンテンツ移動のための制御

(2)用于将输出动作作为对象的内容移动的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。

照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の実施形態を説明する。

以下将参考附图来详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

素っ裸の少女は、天井から逆さまに吊るされている。

全裸的少女被倒吊在天花板上。 - 中国語会話例文集

これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。

推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集

そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。

因此,不得不缩小这次展览会的规模。 - 中国語会話例文集

財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。

装在钱包里的不是护照而是驾照。 - 中国語会話例文集

転職支援のため、人材紹介会社に登録した。

为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集

商品回転率は販売効率に基づいた指標である。

商品周转率是基于销售效率的指标。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS