意味 | 例文 |
「ショウ子鎮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17388件
この小説の作者は魯迅である.
这篇小说的作者是鲁迅。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
この小説は全集の中に収められている.
这篇小说已经收入全集了。 - 白水社 中国語辞典
この受領証は大切に保管されたし.
这张收执请保存好。 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
北京市は全国の交通の要衝である.
北京市是全国交通的枢纽。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとても説得力がある.
这篇文章很有说服力。 - 白水社 中国語辞典
この商品はまだ値段をつけていない.
这个货价钱还没说开哪。 - 白水社 中国語辞典
これは道理を説明するよい文章である.
这是一篇说理的好文章。 - 白水社 中国語辞典
こちらの和尚さんは実家は張さんとおっしゃいます.
这位法师俗家姓张。 - 白水社 中国語辞典
兵を用いること神のごとき老将.
用兵如神的宿将 - 白水社 中国語辞典
この選手は素質がよく,将来伸びる可能性がある.
这个运动员素质好,有发展前途。 - 白水社 中国語辞典
負傷したことのある足がうずいて我慢できない.
受过伤的腿酸得难受。 - 白水社 中国語辞典
古の名将でもこのようであった!
虽古之名将不过如是! - 白水社 中国語辞典
思ったとおりになる,願いどおりになる.≒称chèn心如意.
遂心如意((成語)) - 白水社 中国語辞典
80個師団から40個師団に縮小する.
由八十个师缩编为四十个师。 - 白水社 中国語辞典
(話し相手に対し)こん畜生め!まあ見ておれ!
你他妈的!等着瞧吧! - 白水社 中国語辞典
得欣や虎子や小英子たちが皆やって来た.
得欣、虎子、小英子他们都来了。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの文章を一度清書してください.
请你把这篇文章誊一下。 - 白水社 中国語辞典
傷口が炎症を起こして,痛くて辛抱できない.
伤口发炎,疼痛难忍。 - 白水社 中国語辞典
彼女は商店で服を選んでいるところだ.
她在商店里挑着衣服呢。 - 白水社 中国語辞典
この本を,私は第2章を飛ばして読んでいない.
这本书,我跳过第二章去没看。 - 白水社 中国語辞典
この方法は(通用しない→)支障があって行なえない.
这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典
この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい.
这本书内容丰富,文字通俗。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に自転車を貸すことを承諾した.
他同意借给我自行车。 - 白水社 中国語辞典
この文章は(整っていない→)しり切れとんぼだ.
这篇文章有点秃。 - 白水社 中国語辞典
このお茶は福建省の特産である.
这种茶是福建省土产的。 - 白水社 中国語辞典
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.
他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典
再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.
万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典
この将軍はたいへん威厳を備えている.
这位将军很威严。 - 白水社 中国語辞典
小・中・高校の危険家屋を修繕する.
修缮中、小学的危房 - 白水社 中国語辞典
彼女のことを祥林ねえさんと呼んだ.
称她为祥林嫂。 - 白水社 中国語辞典
(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)
卫生部 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
この論文は文章の勢いが月並みでない.
这篇论文文气不凡。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの文章は語句が全く簡潔である.
他这篇文章文字十分简洁。 - 白水社 中国語辞典
あに図らんや弟子が師匠をやりこめてしまった.
没想到徒弟倒把师傅问住了。 - 白水社 中国語辞典
これはその比類のない優越性を証明した.
这证明了它的无比优越。 - 白水社 中国語辞典
この種の難症に対しては,病院でも打つ手がない.
对这种顽症,医院也无法。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物は何の罪もないのに焼却された.
这些书籍被无辜地烧毁。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥じることのない一生を過ごした.
他度过了无愧的一生。 - 白水社 中国語辞典
‘希望工程’の援助によって建てられた小学校.
希望小学 - 白水社 中国語辞典
ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.
兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼の往時の習作である.
这些文章是他当年的习作。 - 白水社 中国語辞典
会社は我々に1通の招待状をよこした.
公司给我们下了份请帖。 - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は人々に鮮明な印象を残した.
他的报告给人留下了鲜明的印象。 - 白水社 中国語辞典
腹を割って話すことによって,不和は解消した.
通过谈心,嫌隙消释了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |