「ショウ河」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウ河の意味・解説 > ショウ河に関連した中国語例文


「ショウ河」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4660



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 93 94 次へ>

ただ、将来中国語が上達しているかどうかはわからない。

但是,不知道将来中文会不会变好。 - 中国語会話例文集

このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の精度に関わる情報として記録する。

CPU 121按几个级别来区分失焦量的大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作的精度相关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう

但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。 - 中国語会話例文集

もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?

如果我没有向你搭话的话,现在会是什么样子的呢? - 中国語会話例文集

私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.

我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。

错开新产品介绍的时间:取代目前每年四次公开所有商品的制度,请每隔两三周就介绍一次新产品。 - 中国語会話例文集

私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。 - 中国語会話例文集

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。 - 中国語会話例文集

彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない.

他们的所谓“关心”,就是干涉控制。 - 白水社 中国語辞典

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典


あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう

我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。 - 中国語会話例文集

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりなのでしょうか?

他来不是说明他想向我们来拿钱的吗? - 中国語会話例文集

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集

この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?

这个样品的完成度是成品的几成呢? - 中国語会話例文集

トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

我不知道怎么换色粉,怎么办才好呢? - 中国語会話例文集

北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.

河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典

ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。

这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう

如果我们没能立即的解决问题的话,我们会变得更困扰的吧。 - 中国語会話例文集

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう

制作冲绳传统的工艺琉球漆器,接触下冲绳的文化吧。 - 中国語会話例文集

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

商品の仕入れ先がないので,我々の商店は店を維持することが難しい.

由于没有货源,我们商店难以支应门面。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証を行う。

用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证委托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は正式に車の買い替えを承認します。

我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集

私が一生をかけて貴女を愛していきます。

我将用一生一直爱你。 - 中国語会話例文集

文章の後ろが無くて分かりません。

文章没有后段,所以不明白。 - 中国語会話例文集

私にとって英語で文章を書くことは難しい。

对我来说用英语写文章很难。 - 中国語会話例文集

私の文章が読みづらかったらごめんなさい。

如果我的文章很难阅读的话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

私達が出荷した商品は以下の通りです。

我们发出的商品如下所示。 - 中国語会話例文集

彼の小説は若い人に人気がある。

他的小说受年轻人的喜欢。 - 中国語会話例文集

私たち将来再び会えるかなぁ?

我们将来还能再见吗? - 中国語会話例文集

だから私たちは消費税を上げるべきなのです。

所以我们应该增加消费税。 - 中国語会話例文集

彼は将来、歌手になると私は思います。

我觉得他将来会成为歌手。 - 中国語会話例文集

この文章の意味が分かりません。

我不明白这篇文章的意思。 - 中国語会話例文集

私達が出荷した商品は以下の通りです。

我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集

この場合、私は傷病手当金をうけられますか。

在这种情况下,我能得到伤病补贴吗? - 中国語会話例文集

どうか私にメールで招待状を送ってください。

请你一定要用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集

どうか私にメールで招待状を送ってほしい。

非常希望你用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集

高所恐怖症なのでとても怖かった。

因为我有恐高症所以特别害怕。 - 中国語会話例文集

私の動画が彼女によって紹介されました。

她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集

でも私が小学生の頃はとても楽しかった。

但是我小学时非常开心。 - 中国語会話例文集

私が昨日会った少年は、とても優しかった。

我昨天见到的少年非常优秀。 - 中国語会話例文集

私が今回見たのは学校紹介のニュースです。

我这次看的是介绍学校的消息。 - 中国語会話例文集

私に上手に文章の書き方を教えてください。

请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集

彼は神話の機能主義的解釈を提唱した。

他提倡神話的功能主義闡釋。 - 中国語会話例文集

彼女は彼らが言うような性悪女ではない。

她不是像他们所说的坏女人。 - 中国語会話例文集

私はどうやったら表彰されますか?

我怎样才能得到表彰呢? - 中国語会話例文集

私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。

我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集

私のものだという証拠がなかった。

没有这个是我的东西的证据。 - 中国語会話例文集

私は彼のような小説を書きたいと思った。

我曾想写像他那样的小说。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS