「ショウ石」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウ石の意味・解説 > ショウ石に関連した中国語例文


「ショウ石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10797



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 215 216 次へ>

1つの実施形態においては、選択器616は、w個の部分距離を昇順618に並べ替え、昇順618のはじめから、予め定められた数の最小部分距離を選択する。

在一个实施例中,选择器616以升序 618对 w个部分距离进行排序,且从升序 618的开始选择预定数目的最小部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。

如图 12A和 12B所示,在顺序合成三个或多个合成目标图像来生成合成图像的情况下,以时间顺序方式顺序合成合成目标图像,从而生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。

如图 12A和 12B所示,在顺序合成三个或更多合成目标图像以生成合成图像的情况下,以时间序列方式顺序合成合成目标图像,从而生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。

此外,如图 19A和图 19B所示,在通过依次合成三个或更多合成目标图像来生成合成图像的情况下,通过沿时间序列依次对合成目标图像进行合成来生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペックル減少の第2段階においては、入力照明と異なり、光変調器60に入射する照明は一般に、よりよく空間的に混合され、実質的に均一になり、適切なアスペクト比を有する。

在散斑减少的此第二阶段中,与输入照明不同,射中光学调制器 60的照明更一般来说是在空间上混合、大致均匀且为正确的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、比較的低電力の基地局(例えば、フェムト・セル基地局)を用いると、一般に、リークは最小となり、もって、干渉も最小となる。

然而,对于相对较低功率的基站 (例如,毫微微小区基站 ),通常具有最小的泄露并且从而具有最小的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフォルト重み付け予測に関して上記で説明されたように、動き補償ユニット35は、参照フレームストア34から式(2)または式(3)のいずれかによって指定された様々な参照ブロックを検索し得る。

如上文关于默认加权预测所描述,运动补偿单元 35可从参考帧存储装置 34中检索由方程式 (2)或 (3)所规定的各种参考块。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、付加情報として、予測モード、参照フレーム番号(対象ブロック501の参照フレーム番号)、差分動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報をエントロピー符号化器111に出力する。

然后,作为附加信息,将预测模式、参照帧编号(对象块501的参照帧编号)、差分运动矢量以及预测运动矢量选择信息输出到熵编码器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aおよび図7Bのプロセスは、照会パケットのエネルギーが検出された後に照会スキャンをスケジュールするために、照会スキャンモードにも適用できる。

图 7A和 7B中的过程还可以应用到查询扫描模式,以便在检出查询分组的能量之后对查询扫描进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aおよび図7Bのプロセスは、照会パケットのエネルギーが検出された後に照会スキャンをスケジュールするために、照会スキャンモードにも適用できる。

图 7A和 7B中的过程还可以应用到查询扫描模式,以便在检出查询分组之后对查询扫描进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集


動き探索部109は、動き探索処理によって、参照画像メモリ108に蓄積された過去の参照画像を参照して入力画像のマクロブロックに最も値の近い部分を見つけ出す。

运动搜索部 109通过运动搜索处理,参照存储在参照图像存储器 108中的过去的参照图像,找到数值与输入图像的宏块最接近的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、同相送信器LO信号73にのみ基づいているとともに実数である同相Tx成分64から得られた変換および濾波された同相Tx成分と混合する前の同相送信ミキサ30の出力を記述する等式79を示している。

图 5展示描述仅基于同相发射器 LO信号 73且在与从实数 I相 Tx分量 64获得的经转换及滤波的 I相 Tx分量混合之前的同相发射混频器 30的输出的方程式 79。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラジオボタン1216は、宛先表から選択された宛先へ画像データを送信する場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。

单选按钮 1216是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择不继承发送认证中使用的认证信息、而在用于输入认证信息的画面上显示用于输入认证信息的空白栏的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

被アップコンバート同相信号74は、IFFT21によって出力されたI成分およびQ成分64〜65を記述する等式66が同相送信器LO信号73によって生成された同相送信ミキサ30の出力の実数部を記述する等式79によって乗じられた積である。

经升频转换的同相信号 74为描述由 IFFT 21所输出的 I分量 64及 Q分量 65的方程式 66乘以描述用同相发射器 LO信号 73产生的同相发射混频器 30的输出的实数部分的方程式 79的乘积。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。

以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。

Java客户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。

即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。

参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際は、クロストークは最近傍線以外の線から生じる可能性がある。

事实上,串扰可来自除最近邻以外的线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3〜図5を併せて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する。

接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 9是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 26是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。

图 38是示出基于制造商服务器的认证的记账流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図35を参照しながら、製造者サーバ36の機能構成について説明する。

接下来,将参照图 35描述制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 9是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 26是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。

图 38是表示以制造商服务器的认证为基础的计费流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。

参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】プリセット位置を設定するための設定画面の例を詳細に示す模式図である。

图 28是详细示出用以设置预设位置的设置屏幕的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図32を参照して、制御部822の機能構成例について説明する。

接下来,将参照图 32描述控制单元 822的功能结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録媒体について説明する。

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

正規代理店以外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。

在正规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。 - 中国語会話例文集

あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。

你必須在不削减其气焰的情況下控制他的冲动。 - 中国語会話例文集

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

我想举办宴会,请您排除万难出席。 - 中国語会話例文集

回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。

已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。 - 中国語会話例文集

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。

作为印象战略的一环,请用广告宣传商品角色。 - 中国語会話例文集

先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.

不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典

2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した.

两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。 - 白水社 中国語辞典

妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ.

不要限得太死了,要有点灵活性。 - 白水社 中国語辞典

(国家予算には計上せず)各省レベル・各部門レベルや‘单位’が管理する財政資金.

预算外资金 - 白水社 中国語辞典

NASレベルの再送を実行するために、AS(Access Stratum:アクセス層)(図示せず)は、ハンドオーバーまたはセル選択に依って障害が生起した場合、NASメッセージ送信障害のインジケーションを提供することができる。

为了执行 NAS层 (level)重传,在由于切换或者小区选择而发生失败的情况下,接入层 (AS)(未示出 )可以提供对 NAS消息传输失败的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き検出部131の実行する動き検出処理について図9、図10参照して説明する。

现在参照图 9和 10,描述运动检测器 131所执行的运动检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVCレベル(AVL)がしきい値(Th2)を超える場合、合成された信号の利得は減少されるべきである236。

如果 AVC电平 (AVL)超过一阈值 (Th2),那么应减小组合信号的增益 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。

如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。

希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS