例文 |
「ショ糖塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9657件
プロセッサ204はまた、中央処理装置(CPU)と称されることができる。
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】通常姿勢対応処理と横臥姿勢対応処理との間での実行判断処理を示すフローチャートである。
图 30是图解在正常姿势相应处理和横卧姿势相应处理之间进行确定处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
一動作は、アカウント保持者認証証明書および/または発信者認証証明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/または発信者を認証するために実行される。
执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
希少種を発見したときと同じように
同发现了稀有物种时一样 - 中国語会話例文集
昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。
请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典
各ギャップは、50MHzの公称サンプルレートにおける32の同相および直交位相のゼロからなる。
每个间隙由 50MHz的标称采样率的 32个同相和正交零组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。
CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。
樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.
大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典
セッション共有処理部23は、SIPのセッション情報とHTTPのセッション情報との対応付けを行い、HTTP/SIPセッションの紐付けを行うものである。
会话共享处理部 23进行 SIP会话信息和 HTTP会话信息的对应,进行 HTTP/SIP会话的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。
接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスAは、認証応答832をデバイスCに送信して応答してもよい。
设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。 - 中国語 特許翻訳例文集
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。
祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集
【図2】画像処理装置101における処理を示すフローチャート
图 2是示出图像处理设备中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像処理装置501における処理を示すフローチャート
图 6是示出图像处理设备中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】画像処理装置801における処理を示すフローチャート
图 9是示出图像处理设备中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。
参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
起呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、起呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にない、失効しているなどと判定された場合、被呼加入者の音声メール装置は起呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作118を実行し、その起呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を所有する証拠を起呼加入者に要求するための動作120を実行する(図1B)。
如果确定为呼叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且呼叫方认证证书不在证书撤销列表上、期满等,则被叫方语音邮件装置执行用于从呼叫方认证证书获取公共密钥的操作 118,并执行用于向呼叫方请求与呼叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 120(图 1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
紹興出身の‘师爷’.(昔は‘师爷’は紹興出身者が多かったことからこの言葉が生まれた.)
绍兴师爷 - 白水社 中国語辞典
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
地元の文化を継承していきたいと思う。
我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
务必请您谅解。 - 中国語会話例文集
あなたに交渉のサポートをお願いしたい。
我想请你支持谈判。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
お支払いの後にその商品を郵送します。
我在付款后邮寄那个产品。 - 中国語会話例文集
朝食代は別途お支払い頂きます。
早餐费请另付。 - 中国語会話例文集
マネージャー職を中途採用で募集しております。
正在招募经理一职的中途录用。 - 中国語会話例文集
我々は2時間かけておいしく昼食を取った。
我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集
住所変更の届出をお願いいたします。
请您办理地址更改的申请。 - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
请您务必谅解。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはその時、夕食を作っていましたか。
你母亲那个时候在做晚饭吗? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
你爸爸什么时候做午饭呢? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは夕食前に何しますか。
你父亲在午饭前做什么? - 中国語会話例文集
今年また多くの青年が就職した.
今年又有大批青年就业。 - 白水社 中国語辞典
この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.
这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
収支相償って,なお100元を余す.
收支相抵,尚余一百元。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.
雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典
なお、画像処理部23における処理後の第1および第2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。
在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記の例とは異なり、起動処理開始時点において、アプリケーションA1にいずれの証明書も対応付けられていない場合もある。
与上面的示例相反,可以存在在启动处理开始时,对应于应用程序 A1的证书不存在的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100はCECネットワーク参加時にCEC復旧処理の準備処理を行い、CEC通信不通を検知した時CEC復旧処理を行う。
CEC通信装置 100在 CEC网络参加时进行 CEC恢复处理的准备处理,当检测到 CEC通信不通时进行 CEC恢复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号伝送システム1000では、送信装置100が、例えば(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、受信装置200へと音声信号が送信される。
在声音信号发送系统 1000中,发送设备 100通过例如处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )将声音信号发送到接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。
我想要是找到周末能和我一起玩的朋友就好了。 - 中国語会話例文集
一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる.
一群恶少呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典
例文 |