「シラ州」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シラ州の意味・解説 > シラ州に関連した中国語例文


「シラ州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



1 2 次へ>

改修のお知らせ

整修的通知 - 中国語会話例文集

原稿募集のお知らせ.

征稿启事 - 白水社 中国語辞典

原稿募集のお知らせ.

征文启事 - 白水社 中国語辞典

今週は復習し,来週は試験を受ける.

这一周复习,下周考试。 - 白水社 中国語辞典

文物を収集した時の記載を調べると,…がわかる.

查一查收藏文物的历史,就知道…。 - 白水社 中国語辞典

サービス終了のお知らせ

服务中止的通知。 - 中国語会話例文集

買い受け人募集の知らせ.

招盘启事 - 白水社 中国語辞典

こいつは1週間がかりでやっとこしらえたんだ.

我这个玩意儿是花了一个星期工夫才做得的。 - 白水社 中国語辞典

アップロードが終了したらお知らせします。

如果上传结束会进行通知。 - 中国語会話例文集

遅くても2週間前までにお知らせください。

最晚请在两周前通知。 - 中国語会話例文集


今就労ビザについて調べています。

我现在正在调查工作签证。 - 中国語会話例文集

来週の私の空いている時間を知らせます。

我会通知你我下周空出来的时间。 - 中国語会話例文集

彼はその国の習慣をあまり知らなかった。

他不太了解那个国家的习惯。 - 中国語会話例文集

東京の週間天気を調べましょう。

查一下东京的一周天气吧。 - 中国語会話例文集

14本のイオニア式円柱から成る周柱式

由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集

どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.

请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典

飽くことなく金銭を求め,羞恥を知らない.

只贪钱财不知羞耻。 - 白水社 中国語辞典

は西湖によってよく知られる.

杭州素以西湖著称。 - 白水社 中国語辞典

授業の下調べをする,授業の予習をする.

预备功课 - 白水社 中国語辞典

の庭園は全国的に名が知られている.

苏州园林全国闻名。 - 白水社 中国語辞典

私はまずデパチカへ下調べに行くのが習慣になっている。

我养成了先到商场地下卖场进行事前确认的习惯。 - 中国語会話例文集

ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。

话说,之前可能通知过了,我下周休假。 - 中国語会話例文集

来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。

下周一我们会通知您邮寄单查询号码。 - 中国語会話例文集

故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。

请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集

トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。

厕所有怪味。我想让你们调查一下原因。 - 中国語会話例文集

彼は指導者に半年来の学習状況を報告する.

他向领导回报半年来的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

先に社会状況を調べてから,下りて行って大衆の中に深く入る.

先了解社会状况,再下去深入群众。 - 白水社 中国語辞典

一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす.

一手应付群众,一手应付上级检查。 - 白水社 中国語辞典

学習は粘り強く続けると,ついには必ずや何かしら成就するところが生まれるだろう.

学习持之以恒,终必有所成就。 - 白水社 中国語辞典

来週行われる、新しい在庫管理ソフトの講習会についてお知らせしたいと思います。

关于下周举行的新库存管理软件的讲习会,有想要通知大家的事情。 - 中国語会話例文集

(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.

不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ロック体98は、支持柱70の四周面の一面(後面)に形成されている。

锁止体 98形成在支承柱 70的四周面的一面 (后面 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−16では、入力矩形の全画素の伸張処理が終了したかどうかを調べる。

在步骤 S702-16中,检验输入矩形的所有像素是否都被解压。 - 中国語 特許翻訳例文集

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。

将创业30周年的纪念分红会回馈给股东这件事与已通知。 - 中国語会話例文集

アリは常に一集団で暮らしているので、超個体として知られている。

蚂蚁经常以群体状态生活,是有名的超个体生物。 - 中国語会話例文集

11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。

在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。 - 中国語会話例文集

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた.

讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典

ダーウィンは世界一周し,生物を一つ一つ調べ,それによって進化の本源を立証した.

达尔文环世界一周,历审生物,因立进化之大源。 - 白水社 中国語辞典

隣接しているラジオ局の特定の周波数帯域についてハンドヘルドデバイス10が知らされていない場合、ハンドへルドデバイス10は、単に、FMブロードキャストに割り振られた最低の周波数帯域、すなわち、87.5MHzで開始する。

如果手持装置 10未被告知附近的无线电台的特定频带,那么手持装置 10简单地以分配给 FM广播的最低频带 (即,87.5MHz)开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

較正データ収集が完了すると、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、よく知られている統計的プロセスを使用して、記録されたセンサデータを分析することができる。

一旦校准数据搜集完成,移动装置 301的处理器 391就可使用众所周知的统计过程来分析所记录的传感器数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス301は、ユーザの現在のステータスに関するデータを収集するために、センサを連続的にポーリングし(ステップ401)、カレンダおよび設定データを調べる(ステップ402、403)。

移动装置 301可连续地轮询传感器 (步骤 401),且检查日历和设定数据 (步骤 402、403)以收集关于用户的当前状态的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの周波数特性変更の一例として、例えば、入力信号が弱くなるにつれ、比較的に高域のノイズの方から盛り上がることが知られており、サブ信号の周波数特性を低域側へシフトする。

作为在此变更频率特性的一例,已知例如随着输入信号变弱而比较高频的噪声增加的情况,从而使副信号的频率特性向低频侧位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンド(BB)信号から一度の周波数変換で無線周波数(RF)信号に変換して送信し、受信したRF信号を一度の周波数変換(周波数逆変換)でBB信号に変換する直接直交変復調機能を含む無線通信装置(ダイレクトコンバージョン無線機)が知られている。

已知在包括直接正交调制 /解调功能的无线通信设备 (直接变换无线设备 )中,执行一起频率变换以将基带(BB:baseband)信号变换为射频(RF:radio frequency)信号,并且发送所述 RF信号,并且通过执行一起频率变换 (频率反变换 )将接收到的 RF信号变换为 BB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、OFDMと誤り訂正方式とを組み合わせることにより、周波数選択性フェージングに対して強い耐性が得られることが知られている。

已知的是 OFDM与纠错相组合,以便获得针对频率选择衰落的强容限。 - 中国語 特許翻訳例文集

リード・ソロモンコード(Reed-Solomon codes)は、通信システムにおける誤りおよび消去修正のための良く知られたコードである。

Reed-Solomon码是用于通信系统中的纠删错的公知代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際に、POE10は、当該技術分野において一般に知られている周波数変換モジュール(FTM)を表す。

在实践中,POE 10可以表示在本领域中公知的频率转译模块 (FTM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、周波数領域におけるクリッピングノイズ制御方法として、例えば、次のような方法が知られている。

以往,作为频域中的限幅噪声控制方法,例如已知以下的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLSラベル処理部106は、SW側から受信したフレーム内のMPLSラベルを確認し、MPLS OAMラベルがあるフレームはOAM終端部108へ転送する。

MPLS标签处理部 106确认从 SW侧接收的帧内的 MPLS标签,具有 MPLS、OAM标签的帧被发送给 OAM末端部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS